| Pérou: Mme Cecilia Ramírez Rivaz, Centre pour la promotion de la femme noire péruvienne; | UN | بيرو: السيدة سيسيليا راميريس ريباس، معهد تنمية النساء السود في بيرو؛ |
| Ils sont représentés par M. Soliman Santos et Mme Cecilia Jimenez. | UN | ويمثِّلهما المحاميان، السيد سوليمان م. سانتوس والسيدة سيسيليا خيمينيس. |
| J'aimerais rester bavarder, mais nous sommes en retard pour la pré-fête de Cecilia . | Open Subtitles | نود أن نبقى و نتحدث و لكننا تأخرنا على حفلة سيسيليا |
| Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduerdo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez | UN | خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس |
| :: Depuis 1999, le groupe de soutien de l'UNEAC aux femmes de Santa Cecilia a appris à plus de 300 femmes comment réaliser des objets en patchwork, leur donnant ainsi la possibilité de travailler. | UN | :: منذ عام 1999، دربت مجموعة سانتا سيسليا النسائية أكثر من 300 امرأة على صنع أشياء بالرُقع فهيأت لهن موردا للعمالة. |
| Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduerdo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez | UN | خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس |
| Résumé établi par: Cecilia Flores Rueda et Florence Richard | UN | خلاصة من إعداد سيسيليا فلورس رويدا وفلورنس ريتشارد |
| - Ouverture de l'École populaire de cadres Cecilia Loría Saviñón. | UN | افتتاح مدرسة سيسيليا لوريّا سافينيون الشعبية للقيادة. |
| Mme Silvana Cecilia Della Gatta Alvarez Uruguay | UN | السيدة سيلفانا سيسيليا ديلا غاتا الفاريس أوروغواي |
| Suède Mme Cecilia Anna Desirée Anderberg | UN | السويد السيدة سيسيليا آنا ديزيري آنديربيرغ |
| Mme Cecilia Romero Castillo, alors Commissaire de l'INM, en était le Directeur exécutif. | UN | ثم إن السيدة سيسيليا روميرو كاستيلو، التي كانت آنذاك مفوضة معهد الهجرة الوطني، عملت بوصفها المدير التنفيذي للمنتدى. |
| María Cecilia Rozas, Directrice chargée de l'environnement et du développement durable au Pérou, a été élue par acclamation Rapporteur général du Sommet. | UN | انتخبت ماريا سيسيليا روزاس، مدير البيئة والتنمية المستدامة في بيرو، بالتزكية، مقررا عاما لمؤتمر القمة. |
| M. Cecilia Jaramillo, relations publiques | UN | سيسيليا خاراميو، العلاقات العامة |
| María Cecilia Otoya, Présidente de l'Institut colombien du développement industriel | UN | ماريا سيسيليا أوتويا، رئيسة معهد التنمية الصناعية، كولومبيا |
| Il aurait été libéré sur intervention des églises évangéliques après deux jours d'interrogatoires et de tortures au poste militaire de Santa Cecilia. | UN | ويقال إنه أفرج عنه بفضل مساعي الكنائس البروتستنتية بعد يومين من الاستجواب والتعذيب في المفرزة العسكرية لسانتا سيسيليا. |
| Mme Cecilia Ugaz, UNRISD, Genève (Suisse) | UN | السيدة سيسيليا أوغاز، معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، جنيف، سويسرا |
| À Batticaloa, la faction Karuna a ouvert un bureau politique du Tamil Makkal Viduthalai Puligal (TMVP) tout à côté du lycée de filles Santa Cecilia, exposant les enfants à des risques d'attentat. | UN | وفي مقاطعة باتيكالوا، افتتح فصيل كارونا مكتبا سياسيا تابعا لتاميل ماكال فيدوتالاي بوليغال، في مبنى مجاور لمدرسة القديسة سيسيليا الثانوية للبنات، الشيء الذي يعرض الأطفال لمخاطر الهجمات. |
| Présentée par : Cecilia Rosana Núñez Chipana | UN | مقدم البلاغ : سيسيليا روسانا نونييز شيبانا |
| En l'absence de la Présidente sortante, Mme Annette des Îles, la Vice-Présidente sortante, Mme Cecilia Rebong, rendra compte au Conseil de la suite donnée à cette initiative. | UN | وفي غياب الرئيسة المنتهية ولايتها، السفيرة أنيت دي أيل، تقدم نائبة الرئيسة المنتهية ولايتها، السيدة سيسيليا ريبونغ تقريرا إلى المجلس عن هذه المبادرة. |
| Mary Grant, Cecilia Johnson, Charlotte Abaka, Finah Dadzie, John E. Aggrey, Marian A. Tackie | UN | ماري غرانت، سيسيليا دجونسون، شارلوت أباكا، فيناه دادزييه، دجون أ. |
| Opinion individuelle de Cecilia Medina Quiroga et de Eckart Klein | UN | رأي فردي لعضوي اللجنة سيسليا مدينا كويروغا وإيكارت كلاين |
| Les autres ravisseurs jugés au cours du < < procès Cecilia > > ont été Vaciano Acosta, José Hidalgo Ayala, Manuel Portillo et Pedro Chamorro, tous les quatre condamnés à vingt-quatre ans et neuf mois de prison. | UN | ومن بين المدانين الآخرين في قضية ثيثيليا باثيانو أكوستا، وخوسيه إدالغو أيالا، ومانويل بورتيّو، وبيدرو تشامورّو، الذين حُكم عليهم ب24 عاماً وتسعة أشهر. |
| Elles s'abstiennent de signaler les incidents car, comme Cecilia Romero, elles ont peur et elles ont l'impression qu'elles ne peuvent s'adresser nulle part pour demander de l'aide. | UN | وهن لا يبلغن عن الحوادث بسبب خوفهن وشعورهن بعدم وجود جهة يمكن اللجوء إليها طلباً للمساعدة، مثلما هو الحال فيما يتعلق بسيسيليا روميرو. |
| Cecilia Rodham n'a aucune déclaration d'impôt, ni de cartes de crédit, permis de conduire, assurance, immatriculation. | Open Subtitles | سيشيليا رودهام" لا تمكك ضرائب أو بطاقه تأمين, رخصه قياده, تأمين , تسجيل. |