Au cours de cet entretien, le Directeur général a déclaré que l'Office des forêts entreprenait une étude pilote sur le carbone dans un territoire de 400 000 hectares dans le comté de River Cess. | UN | وخلاله، ذكر مدير الإدارة أن الهيئة بصدد إجراء دراسة نموذجية للكربون على مساحة 000 400 هكتار في مقاطعة ريفر سيس. |
Irbis a un bureau à Alma Ata, mais elle ne possède pas de flotte et se contente d'affréter des appareils d'Air Cess en fonction de ses besoins. | UN | غير أن الشركة لا تمتلك أي طائرات، وإنما تستأجر طائرات شركة إير سيس بالتحديد، عند اللزوم. |
:: Évaluation des données concernant les vols assurés par Air Cess et enquête sur les exportations d'armes mises au jour. | UN | :: تقييم البيانات المتعلقة برحلات شركة سيس الجوية والتحقيق فيما يُعرف من صادرات الأسلحة. |
Cet itinéraire prouve que l'aéroport de Sharjah a été le point de départ du vol d'Air Cess lié à un transport d'armes. | UN | ويبين هذا المسار استخدام مطار الشارقة كنقطة انطلاق لرحلة شركة سيس الجوية المتصلة بالأسلحة. |
Il a aussi été signalé à l'Instance que, en 1997, 38 autorisations, représentant 90 vols, avaient été délivrées à Air Cess. | UN | 95 - وأُبلغت الآلية أيضا بأن شركة سيس الجوية منحت خلال عام 1997، 38 رخصة شملت 90 رحلة. |
À cet effet, son enquête s'est portée sur les vols assurés par la compagnie de transport de fret Air Cess. | UN | ولذلك الغرض تعقب التحقيق القرائن المتصلة بالرحلات التي تشغلها شركة سيس الجوية للشحن. |
Par ailleurs, aucun appareil d'Air Cess n'était immatriculé en Ouzbékistan ou n'avait été affrété dans ce pays. | UN | كذلك لا توجد لشركة سيس الجوية طائرات مسجلة في أوزبكستان أو مؤجرة منها. |
Au cours de la seule année 1998, 91 appareils d'Air Cess avaient transité par le territoire ouzbèque, dont 88 sans escale. | UN | وفي سنة 1998 وحدها، قامت شركة سيس الجوية بـ 91 رحلة عابرة فوق أراضي أوزبكستان كانت 88 رحلة منها متواصلــة. |
Le nombre d'établissements est passé de 14 dans 13 comtés à 15 dans 14 comtés après la mise en service de la prison de Cestos, dans le comté de River Cess. | UN | وقد تغير عدد المرافق من 14 مرفقا في 13 مقاطعة إلى 15 مرفقا في 14 مقاطعة بعد إنشاء سجن سيستوس في مقاطعة ريفر سيس |
La construction des quartiers généraux de la police dans les comtés de Grand Kru, de River Gee et de River Cess est en cours. | UN | وجاري إنشاء مقار للشرطة في مقاطعات غراند كرو، وريفر جي، وريفر سيس. |
Les régions éloignées, comme Sinoe et River Cess, sont les plus vulnérables. | UN | وأكثر المناطق تعرضا للخطر هي المناطق الممتدة على الأطراف الخارجية مثل سينو وريفر سيس. |
Voyage d'évaluation initiale de la MINUL dans le River Cess | UN | رحلة تقييم أولية من جانب البعثة إلى ريفر سيس |
C. Bref historique de la société Air Cess | UN | جيم - نبذة تاريخية عن شركة الطيران إير سيس |
On trouvera ci-dessous une carte sur laquelle sont indiqués les itinéraires des vols de Air Cess. | UN | وفيما يلي خريطة تبيِّن طرق رحلات شركة سيس " Air Cess " . غير مؤكدة |
Le nom de la société Air Cess est apparu pour la première fois en 1996. | UN | 123 - ظهرت شركة الطيران " إير سيس " أول مرة في عام 1996. |
La société Air Cess Swaziland (Pty) Ltd. a été créée le 20 août 1997. | UN | 127 - وفي 20 آب/أغسطس 1997 أنشئت شركة إير سيس سوازيلند المحدودة. |
En 1998, fut créée en Guinée équatoriale une autre société, la Cessavia, où elle figure maintenant sur les registres sous la raison sociale d'Air Cess. | UN | 129 - وأنشئت شركة سيسافيا في 1998، كشركة مسجلة في غينيا الاستوائية، رغم أنها مسجلة الآن باسم إير سيس. |
Le Swaziland a durci sa réglementation et conduit des investigations qui ont révélé des immatriculations irrégulières d'aéronefs et de nombreux défauts de navigabilité, à la suite de quoi Air Cess/Air Pass a été radiée des registres. | UN | 130 - ونظرا لصرامة القوانين وشدة عمليات التدقيق في سوازيلند، التي كشفت المخالفات في تسجيل الطائرات والعديد من العيوب المتعلقة بالأهلية للطيران، ألغت سوازيلند تسجيل طائرات إير سيس وإير باس. |
Ces éléments permettraient en outre à l'ECOMOG de se déployer dans les comtés de Grand Kru et de River Cess et de renforcer sa présence dans les comtés de Lofa, Sinoe et Maryland. | UN | وستمكﱢن هذه القوات أيضا فريق المراقبين العسكريين من الانتشار في مقاطعتي غراند كرو ونهر سيس ومن تعزيز وجوده في مقاطعات لوفا وسينو وميريلاند. |
La MONUL et l'ECOMOG prévoient de procéder prochainement à un déploiement dans les comtés de Grand Kru et de River Cess. | UN | وتعتزم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية الانتشار عما قريب في مقاطعتي غراند كرو وريفر سيس. |