Federal Chemical and Ceramics Corporation (Pakistan) | UN | المؤسسة الاتحادية للمواد الكيميائية والمصنوعات الخزفية، باكستان |
Res. Inst. For Chemical Technology | UN | معهد البحوث الوطني للتكنولوجيا الكيميائية |
Federal Chemical & Ceramics Corp. (Islamabad) | UN | اتحاد شركات المواد الكيميائية والمصنوعات الخزفية، اسلام آباد |
Sources of pollution include untreated sewage, agricultural run-off and Chemical pollution. | UN | وتتضمن مصادر التلوث مياه المجارير غير المعالجة، مياه الصرف الزراعي والتلوث الكيميائي. |
Voir Chemical Week, 20 janvier 1993. | UN | أنظر: كيميكال ويك، ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
Regardez ce que Brooksville Chemical a fait à vos enfants. | Open Subtitles | انظروا إلى مافعله مصنع بروكسفيل" للكيماويّات بأطفالكم |
Fed. Chemical & Ceramics Corp. (Islamabad) | UN | اتحاد شركات المواد الكيميائية والمصنوعات الخزفية، اسلام آباد |
Le numéro du registre du Chemical Abstract Service (CAS) constitue un identificateur chimique unique et devrait être indiqué lorsqu'il est disponible. | UN | رقم التسجيل الذي وضعته دائرة الملخصات الكيميائية يعطي التعريف الكيميائي الموحد للمادة وينبغي ذكره متى كان متاحاً. |
Guide to Databases for Chemical Management and Safety, | UN | دليل قواعــــد البيانـــات المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية وسلامتها، الطبعة اﻷولى |
Numéro de fichier du Chemical Abstracts Service (CAS) | UN | رقم القيد في سجل دائــرة الخدمـــات بمجلـــة خلاصــات البحـوث الكيميائية |
Numéro de fichier du Chemical Abstracts Service (CAS) | UN | رقم القيــد فــي سجل دائرة الخدمـات بمجلة خلاصــــات البحــوث الكيميائية |
Guide to Databases for Chemical Management and Safety, | UN | دليل قواعــــد البيانـــات المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية وسلامتها، الطبعة اﻷولى |
Le nombre de membres de l'organisation a augmenté en 2012 avec l'adhésion de Singapore Chemical Industry. | UN | زاد عدد أعضاء المنظمة في عام 2012 ليشمل الصناعة الكيميائية في سنغافورة. |
Federal Chemical and Ceramics Corporation (Pakistan) | UN | المؤسسة الاتحادية للمواد الكيميائية والمصنوعات الخزفية، باكستان |
du Chemical Abstracts Service (CAS) | UN | ملحوظة فنية بشأن أرقام سجلات دائرة المستخلصات الكيميائية |
iii) Initiative du secteur privé : production de moustiquaires antipaludéennes en Tanzanie par Sumitomo Chemical Co., Ltd. | UN | ' 3` مبادرة القطاع الخاص: إنتاج شركة سوميتومو الكيميائية المحدودة الضمان للناموسيات لمكافحة الملاريا في تنزانيا |
Federal Chemical and Ceramics Corporation (Pakistan) | UN | المؤسسة الاتحادية للمواد الكيميائية والمصنوعات الخزفية، باكستان |
1.1.1.2 Dans la version anglaise, à la première phrase, remplacer < < product > > par < < Chemical > > (amendement sans objet en français). | UN | 1-1-1-2 في الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " المنتج الكيميائي الواحد يحمل " بعبارة " المادة الكيميائية الواحدة تحمل " . |
Facilite le rapprochement des comptes bancaires, qui est actuellement effectué à la main, et rend à l'Organisation le contrôle de cette opération, qui était confiée à la Chemical Bank. | UN | يسهل عملية التسوية للحسابات المصرفية التي تسوى حاليا يدويا وينقل الى اﻷمم المتحدة السيطرة على الحسابات التي تقوم بتسويتها حاليا وحدات كيميكال. |
Brooksville Chemical a peut-être été créé ici, mais c'est une multinationale à présent. | Open Subtitles | لربما بدأ مصنع "بروكسفيل" للكيماويّات هنا . لكنّها شركة متعددة الجنسيّات الآن |
Le premier, conclu avec la Chemical Bank à New York, portait sur l'achat de l'équivalent en yen japonais de 25 millions de dollars É.U. au taux de 146,18. | UN | وأبرم العقد الأول مع مصرف " كيميكل بنك " في نيويورك لشراء 25 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بينات يابانية بسعر صرف قدره 146.18 ين ياباني للدولار الواحد. |