Avant que vous partiez, pouvez-vous jeter un œil à quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | قبل أن تذهبي، هلّا ألقيت نظرة على شيء من أجلي؟ |
Ce n'est pas la même chose pour moi, espèce de voyou. | Open Subtitles | أنها ليست جميعًا نفس الشيء بالنسبة لي, أيها الغبي. |
Je nous ai pris un petit quelque chose pour le voyage. | Open Subtitles | أجل. حصلت لنا على شيء صغير من أجل الرحلة. |
Alors trouve quelque chose pour prouver qu'elle est innocente. | Open Subtitles | ثم العثور على شيء ل يثبت لها براءته. |
Auriez-vous besoin de quelque chose pour vos douleurs mensuelles, Votre Majesté ? | Open Subtitles | هل من شيء تحتاجينه من اجل دورتكِ الشهريه , سموّك |
Donne-moi quelque chose pour que je puisse t'aider. | Open Subtitles | أعطيني شيء يمكنني إستخدامه ولكن خلاف ذلك لا يمكنني مساعدتكِ |
Mais d'abord, je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي |
Vous ne croyez pas qu'ils vont faire la même chose pour nous? | Open Subtitles | أننا لا نساوى شئ بالنسبة لهم سيضعون هذا فى الأعتبار قبل بداية البحث |
Tu dois faire quelque chose pour moi. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تفعل شيء من أجلي حسنًا سميه |
J'ai surveillé, espérant voir quelque chose, pour savoir si Nimah est toujours vivante. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد، أمل أن نرى شيئا، أي شيء من شأنه أن يسمح لي أن أعرف ما إذا كان نعمة لا يزال على قيد الحياة. |
Tu ne peux rien faire pour les aider, pourquoi ne pas faire quelque chose pour toi ? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بأيَّ شيء لتساعدهم به الآن فلماذا إذاً لا تفعل شيء من أجل نفسك ؟ |
Pour ce qui est de l'application de deux poids et deux mesures, il semble que cette expression ne veuille pas dire la même chose pour tout le monde. | UN | وفيما يتعلق باستخدام معايير مزدوجة، فإنه يبدو أن هذا التعبير لا ينطوي على نفس الشيء بالنسبة للعالم أجمع. |
On peut pas dire la même chose pour notre ville. | Open Subtitles | لا يمكننا قول نفس الشيء بالنسبة لمدينتا. |
Formez une chaine. Trouvez quelque chose pour soutenir cette poutre. | Open Subtitles | شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة |
Si tu poursuis quelque chose pour obtenir quelque chose, quelque chose d'autre te poursuivra. | Open Subtitles | اذا طاردت شيء للحصول على شيء شيء آخر سيأتي ويقوم بمطاردتك |
Et a une chose pour les brunes intelligentes. | Open Subtitles | ولديه شيء ل السمراوات ذو الذكاء. |
On peut faire autre chose pour protéger votre couverture ? | Open Subtitles | هل من شيء آخر يمكننا تقديمه لمساعدتك في إبقاءك متخفياً؟ |
Si je peux faire quelque chose pour toi, ou pour eux... | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء يمكنني فعله من أجلك |
Je peux vous donner ce code, mais vous devez d'abord faire quelque chose pour moi. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيكم الشفرة، ولكن أولا يجب أن تفعلوا شيئاً من أجلي |
Est-ce que cela signifie quelque chose pour vous? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أي شئ بالنسبة اليك |
Elle n'irait pas vers dune mort certaine à moins qu'elle n'ait quelque chose pour nous. | Open Subtitles | لن تخطو إلى موت محتوم إلا إذا كان لديها شئ من اجلنا |
Ce n'est pas un secret que le système laisse tomber beaucoup d'enfants, et que quelqu'un doit faire quelque chose pour ça. | Open Subtitles | إنه ليس سرّاً أن النظام يخيب آمال الكثير من الأطفال وأن على أحدهم فعل شيء بشأن الأمر |
Tu m'as demandé si tu pouvais encore faire quelque chose pour l'autre coté. | Open Subtitles | سألتِ ما إن يكُن بوسعك فعل شيء حيال الجانب الآخر. |
J'ai l'impression qu'on pourrait faire quelque chose pour le Molly's. | Open Subtitles | لا أعلم , أشعر فقط أنّه يجب أن يكون هناك شيء نستطيع أن نفعله بشأن حانة موليز |
Je vais trouver quelque chose pour toi, Annie. Tu as un problème avec moi ? | Open Subtitles | لا تقلقى انى , ساجدك شيئا من أجلك هل لديك مشكلة معي؟ |
Écoute, il n'y a pas une seule chose que je puisse faire pour le passé mais je peux faire quelque chose pour le futur. | Open Subtitles | أسمع ,ليس هنالك شيء أستطيع فعله بشأن الماضي لكنني أستطيع أن أفعل شيئاً بشأن المستقبل. |
Vous allez faire quelque chose pour ces gens-là ? | Open Subtitles | هل ستفعل شيء بخصوص الناس الذين يموتون في أفريقيا؟ |