Contrairement à la CIA, ils ont une idée de ce qui va se passer. | Open Subtitles | على عكس الإستخبارات الأمريكيّة، لدى أرباب عملي معرفة لما سيحدث تالياً. |
Avec votre talent, ce ne sera sûrement pas long avant que la CIA ne débarque. | Open Subtitles | مع موهبتك، ربّما لن يمرّ وقت طويل قبل أن تأتيك الإستخبارات المركزيّة. |
Le directeur de CIA Widener, nous savons qu'il est impliqué. | Open Subtitles | مدير وكالة المخابرات المركزية ويدينير نعرف أنه مشترك |
Il a été entraîné et utilisé par la Central Intelligence Agency (CIA) pour commettre des actes terroristes contre Cuba pendant plus de quarante ans. | UN | فقد دربته وكالة الاستخبارات المركزية واستخدمته في تنفيذ عمليات إرهابية ضد كوبا على مدى ما يزيد عن أربعين سنة. |
Pourquoi elle mettrait un terme à sa carrière à la CIA si rapidement ? | Open Subtitles | لماذا قامت بإنهاء عملها في الوكالة بهذه السرعة؟ بسبب البروتوكول خاصتك |
Des dizaines de millions de dollars ont été dépensés pour financer une initiative de la CIA visant à créer un mouvement concerté. | UN | وقد تم صرف عشرات الملايين من الدولارات على محاولة لوكالة المخابرات المركزية اﻷمريكية تهدف الى إنشاء قوة متماسكة. |
Avec plus de murs de feu que la NSA, la CIA et l'IRS regroupés. | Open Subtitles | من دون ذكر المزيد من الفايروال عن الإن.أس.إيه، سي.آي.إيه و الآي.آر.إس |
C'est devenu une opération militaire de la CIA. Je vous exonère. | Open Subtitles | إنها عملية تابعة لوكالة الإستخبارات الآن ستُعوض عن الخسارة. |
Pas futé, le génie. Il pense qu'il peut semer la CIA. | Open Subtitles | ذلك الأحمق يعتقد أن بإمكانه التفوق على وكالة الإستخبارات |
J'avais la CIA après moi. C'était trop risqué de vous contacter. | Open Subtitles | كانت الإستخبارات المركزية تراقبني، كان من الخطر التواصل معك. |
Cette ambassade est sous ma juridiction , pas de la CIA. | Open Subtitles | هذه السفارة تحت سلطتي القضائية وليس سلطة الإستخبارات المركزية. |
Seulement regarder les infos pour voir qu'il y a un rapport avec le CIA. | Open Subtitles | كنت فقط أشاهد الأخبار وعرفت بأن الأمر متعلق بعمليات الإستخبارات المركزية |
La CIA a décidé de vous muter ici, maintenant ? | Open Subtitles | هل وكالة المخابرات المركزية كلفتكِ بالتواجد هنا الآن؟ |
Alpha Black est le plus haut niveau d'autorisation de la CIA. | Open Subtitles | أسود ألفا الأعلى مستوى ترخيص ضمن وكالة المخابرات المركزية. |
Je cherche mon livre sur l'utilisation par la CIA de ventes d'art pour financer secrètement un projet de colonisation de la lune. | Open Subtitles | أه, ابحث عن كتابي عن استخدام وكالة الاستخبارات المركزية لبيع الفن من أجل تغطية نفقة مشروع استعمار القمر. |
Jusqu'à ce que la CIA l'apprenne et la force à l'abandonner. | Open Subtitles | حتى اكتشفت وكالة الاستخبارات الأمريكية بذلك وأجبروها أن تهجره |
Avec la CIA qui met tout à l'envers, je m'attendais à ce qu'elle soit moins calme. | Open Subtitles | لكن مع تحويل الوكالة للمكان رأسًا على عقب أتوقع أن تكون أقل هدوءًا |
Il ne nous paraît pas nécessaire d'entrer dans le détail de ses relations avec la CIA à Malte. | UN | ونحن لا نرى أن من الضروري الخوض في تفاصيل تعاملاته مع المخابرات المركزية الأمريكية في مالطة. |
Maintenant laisse-moi parler à l'agent de la CIA. | Open Subtitles | والآن اسمحوا لي أن أتحدث إلى السي آي إيه. |
Comme toi et pas mal d'autres qui portent un insigne par ici le savent, ce lieu est une planque d'extraction de données de la CIA. | Open Subtitles | أجل، وكما تعلم أنت والكثير من الناس الذين يحملون شارات في هذه المدينة هذا المكان يعد محطة استخراج البيانات للمخابرات |
Seule la CIA savait que c'était une mise en scène jusqu'à ce qu'Hassan vienne à Washington la semaine dernière sous couvert diplomatique. | Open Subtitles | فقط السي آي ايه علمت ان الامر مدبر حتى وصل حسان الى واشنطن الاسبوع الماضي تحت غطاء دبلوماسي |
Oui, alors baissez vos armes. C'est un invité de la CIA. | Open Subtitles | أجل ، لذا اخفض سلاحك إنه ضيف للإستخبارات الأمريكية |
Nous ne pouvons brouiller le radar de la CIA que pour un court instant. | Open Subtitles | يمكننا فقط ان حجب راديو السي اي اي لوقتاً قصـير فقط |
On a 48 heures pour faire ce que la CIA n'a pas été foutu de faire en 2 mois. | Open Subtitles | لدينا 48 ساعة كي نقوم بما لم تستطع السي اي ايه القيام به منذ شهرين |
Ecoute, c'est dur pour moi aussi d'être hors de la CIA. | Open Subtitles | إنظري، الأمر صعب عليّ أيضًا لأنني خارج المخابرات الأمريكية |
Nancy Cahill, agent de la brigade des stups de la CIA, experte en drogues de synthèse. | Open Subtitles | اسمها نانسي كاهيل. مشارك في لجنة عمل مخدرات لانجلي. متخصّص في التطوير مواد مصطنعة جديدة. |