ويكيبيديا

    "civile du processus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدني لعملية
        
    se sont réunis à Paris le 14 novembre 1996 pour définir les principes devant régir la consolidation civile du processus de paix qui a été mis en oeuvre en Bosnie-Herzégovine depuis la signature de l'Accord de paix à Paris le 14 décembre 1995. UN اجتمعوا في باريس في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من أجل تحديد مبادئ التعزيز المدني لعملية السلام، التي يجري تنفيذها في البوسنة والهرسك منذ توقيع اتفاق السلام في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    La Turquie se félicite aussi des conclusions de la réunion du Comité directeur ministériel et de la présidence de la Bosnie-Herzégovine, qui a eu lieu le 14 novembre 1996 à Paris pour arrêter les principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix en Bosnie-Herzégovine, conformément à l'Accord de paix de Dayton. UN وترحب تركيا أيضا بالاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع المجلس الوزاري للتوجيه ورئاسة البوسنة والهرسك الذي عقد في باريس في ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، من أجل تحديد المبادئ التوجيهية لخطة اﻹدماج المدني لعملية السلام في البوسنة والهرسك وفقا لاتفاق دايتون للسلام.
    Les coauteurs se félicitent des conclusions de la réunion du Comité directeur ministériel et de la présidence de Bosnie-Herzégovine, qui a eu lieu à Paris le 14 novembre 1996, et en particulier de l'adoption des principes directeurs du Plan de consolidation civile du processus de paix d'une durée de deux ans. UN ويود مقدمو مشروع القرار الترحيب بالنتائج التي خلص إليها اجتماع المجلس الوزاري للتوجيه ورئاسة البوسنة والهرسك الذي عقــد في باريس في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، وخاصة اعتماده للمبادئ التوجيهية لخطة السنتين لﻹدماج المدني لعملية السلام.
    Se félicitant des conclusions du Comité directeur ministériel et de la présidence de la Bosnie-Herzégovine adoptées à Paris le 14 novembre 1996 (la Conférence de Paris) (S/1996/968), ainsi que des principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix, d'une durée de deux ans, mentionnés dans ces conclusions, UN وإذ يرحب باستنتاجات المجلس التوجيهي الوزاري ومجلس رئاسة البوسنة والهرسك المجتمعين في باريس )مؤتمر باريس( في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ (S/1996/968)، وبالمبادئ التوجيهية لخطة السنتين للتعزيز المدني لعملية السلام المشار إليها في تلك الاستنتاجات،
    Se félicitant également des conclusions de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix tenue à Londres les 4 et 5 décembre 1996 (la Conférence de Londres) (S/1996/1012), dans lesquelles a été approuvé, comme suite aux conclusions de la Conférence de Paris, un plan d'action pour la première période de 12 mois du plan de consolidation civile du processus de paix, UN وإذ يرحــب أيضا باستنتاجات مؤتمــر تنفيــذ الســلام المعقــود فــي لنــدن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )مؤتمر لندن( (S/1996/1012)، الذي وافق، عقب استنتاجات مؤتمر باريس، على خطة عمل لفترة الاثني عشر شهرا اﻷولى من خطة التعزيز المدني لعملية السلام،
    Se félicitant des conclusions du Comité directeur ministériel et de la présidence de la Bosnie-Herzégovine adoptées à Paris le 14 novembre 1996 (la Conférence de Paris) (S/1996/968), ainsi que des principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix, d'une durée de deux ans, mentionnés dans ces conclusions, UN وإذ يرحب باستنتاجات المجلس التوجيهي الوزاري ومجلس رئاسة البوسنة والهرسك المجتمعين في باريس )مؤتمر باريس( في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ (S/1996/968)، وبالمبادئ التوجيهية لخطة السنتين للتعزيز المدني لعملية السلام المشار إليها في تلك الاستنتاجات،
    Se félicitant également des conclusions de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix tenue à Londres les 4 et 5 décembre 1996 (la Conférence de Londres) (S/1996/1012), dans lesquelles a été approuvé, comme suite aux conclusions de la Conférence de Paris, un plan d'action pour la première période de 12 mois du plan de consolidation civile du processus de paix, UN وإذ يرحــب أيضا باستنتاجات مؤتمــر تنفيــذ الســلام المعقــود فــي لنــدن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )مؤتمر لندن( (S/1996/1012)، الذي وافق، عقب استنتاجات مؤتمر باريس، على خطة عمل لفترة الاثني عشر شهرا اﻷولى من خطة التعزيز المدني لعملية السلام،
    Se félicitant des conclusions du Comité directeur ministériel et de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine adoptées à Paris le 14 novembre 1996 (la Conférence de Paris) (S/1996/968, annexe), ainsi que des principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix, d'une durée de deux ans, mentionnés dans ces conclusions, UN " وإذ يرحب باستنتاجات المجلس التوجيهي الوزاري ومجلس رئاسة البوسنة والهرسك المجتمعين في باريس )مؤتمر باريس( في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/968، المرفق(، وبالمبادئ التوجيهية لخطة السنتين للتعزيز المدني لعملية السلام المشار إليها في تلك الاستنتاجات،
    Se félicitant également des conclusions de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix tenue à Londres les 4 et 5 décembre 1996 (la Conférence de Londres) (S/1996/1012, annexe), dans lesquelles a été approuvé, comme suite aux conclusions de la Conférence de Paris, un plan d'action pour la première période de 12 mois du plan de consolidation civile du processus de paix, UN " وإذ يرحب أيضا باستنتاجات مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في لندن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ )مؤتمر لندن( )S/1996/1012، المرفق(، الذي وافق، عقب استنتاجات مؤتمر باريس، على خطة عمل لفترة الاثني عشر شهرا اﻷولى من خطة التعزيز المدني لعملية السلام،
    , tenue à Paris le 14 novembre 1996, qui avait pour but de définir les principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix en Bosnie-Herzégovine, conformément à l'Accord de paix; UN ٥ - ترحب بالاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع المجلس الوزاري للتوجيه ورئاسة البوسنة والهرسك)٣( الذي عقد في باريس في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، من أجل تحديد المبادئ التوجيهية لخطة اﻹدماج المدني لعملية السلام في البوسنة والهرسك وفقا لاتفاق السلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد