ويكيبيديا

    "code pénal du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قانون العقوبات في
        
    • القانون الجنائي المؤرخ
        
    • القانون الجنائي في
        
    • القانون الجنائي للجبل
        
    • المدونة الجنائية للجبل
        
    • القانون الجنائي الصادر في
        
    • قانون العقوبات الصادر في
        
    À cette audience, il a été inculpé de meurtre au titre de l'article 209 du Code pénal du Malawi. UN وأثناء تلك الجلسة، وجهت إليه تهمة القتل بموجب المادة 209 من قانون العقوبات في ملاوي.
    Des mesures efficaces d'application des lois sont mises en oeuvre et les trafiquants d'êtres humains sont sujets à des poursuites en application du Code pénal du Myanmar. UN ويجري تطبيق تدابير إنفاذ فعالة، ويقع المتاجرون بالبشر تحت طائلة قانون العقوبات في ميانمار.
    Articles 158 et 243 du Code pénal du 16 juillet 1997 UN المادتان 158 و 243 من القانون الجنائي المؤرخ 16 تموز/يوليه 1997 حيازتها
    Le Code pénal du Bélarus interdit de condamner des mineurs à l'emprisonnement à vie ou à la peine capitale. UN ويحظر القانون الجنائي في بيلاروس فرض عقوبة السجن مدى الحياة على القصّر كما يحظر عقوبة الإعدام.
    Peine capitale: La peine capitale n'est pas prévue dans le Code pénal du Monténégro. UN 187- عقوبة الإعدام - لا ينص القانون الجنائي للجبل الأسود على عقوبة الإعدام.
    L'article 159 du Code pénal du Monténégro prévoit l'interdiction de la discrimination fondée sur le sexe, comme nous l'avons déjà précisé. UN 599 - وتقضي أحكام المادة 159 من المدونة الجنائية للجبل الأسود بحظر التمييز على أساس نوع الجنس، كما أكدنا من قبل.
    Le Code pénal du pays a été adapté afin de tirer parti de l'expérience internationale en matière de lutte contre le crime organisé. UN وقد تم تعديل قانون العقوبات في الصين بحيث يستفيد من الخبرة الدولية في مراقبة الجريمة عبر الحدود الوطنية.
    Le Bureau des services de contrôle interne a appris par ailleurs que l’usage de faux constituait un délit aux termes de l’article 453 du Code pénal du pays hôte. UN وأبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن فعل التزوير يُعتبر جريمة بموجب المادة ٤٥٣ من قانون العقوبات في البلد المضيف.
    Le viol et la violence sexuelle sont interdits par le Code pénal du Myanmar, les cas perpétrés par des civils faisant l'objet d'enquêtes et de poursuites menées par la police et les tribunaux. UN ويحظر قانون العقوبات في ميانمار الاغتصاب والعنف الجنسي، ويتم التحقيق في الحالات التي يرتكبها مدنيون ومقاضاة الجناة عن طريق الشرطة والمحاكم.
    16. Gouvernement royal du Bhoutan Le Code pénal du Bhoutan 2004 UN 16 - حكومة بوتان الملكية، قانون العقوبات في بوتان لعام 2004
    - Le Code pénal du Bhoutan (2004). Le chapitre 19 de ce code vise le blanchiment d'argent et le chapitre 23 le terrorisme et les délits connexes. UN - ويتناول الفصل 19 من قانون العقوبات في بوتان لعام 2004 غسل الأموال، ويتناول الفصل 23 الإرهاب والجرائم ذات الصلة.
    Le Code pénal du Bhoutan de 2004 UN قانون العقوبات في بوتان عام 2004
    Article 255 du Code pénal du 16 juillet 1997 UN المادة 255 من القانون الجنائي المؤرخ 16 تموز/يوليه 1997
    1. Articles 158 et 250 du Code pénal du 16 juillet 1997 UN 1 - المادتان 158 و 250 من القانون الجنائي المؤرخ 16 تموز/يوليه 1997
    Article 159 du Code pénal du 16 juillet 1997 UN المادة 159 من القانون الجنائي المؤرخ 16 تموز/يوليه 1997
    Le Code pénal du Kazakhstan prévoit des actes délictueux qui relèvent de la notion d'activité terroriste. UN وفضلا عن ذلك، يتناول القانون الجنائي في جمهورية كازاخستان العناصر المكونة للجرائم المصنفة كجرائم إرهابية.
    Deux règlements communautaires ont été transposés dans le droit interne avec la modification du Code pénal du 1er août 2013: UN 21- ونُقِلت لائحتان من لوائح الاتحاد الأوروبي بموجب التعديل الذي أدخل على القانون الجنائي في 1 آب/أغسطس 2013.
    2005-2004: Conseiller de la Commission de révision du Code pénal du Congrès de la République. UN 2005-2004: مستشار لدى لجنة مراجعة القانون الجنائي في مجلس شيوخ الجمهورية؛
    40. Le Code pénal du Monténégro est aligné sur cet article de la Convention. UN 40- يتماشى القانون الجنائي للجبل الأسود مع هذا الحكم من أحكام الاتفاقية.
    Code pénal du Monténégro UN القانون الجنائي للجبل الأسود
    Sur la période allant de 2004 au 1er juin 2009, la Direction de la police a intenté 15 actions au pénal au motif de la traite d'êtres humains (art. 444 du Code pénal du Monténégro) et une action pour traite d'enfants en vue de leur adoption (art. 445 du Code pénal). UN ففي الفترة من عام 2004 حتى أول حزيران/يونيه 2009، وجهت دائرة الشرطة 15 تهمة جنائية بشأن جريمة الاتجار بالبشر بموجب المادة 444 من المدونة الجنائية للجبل الأسود، وتهمة جنائية واحدة بشأن جريمة الاتجار بالأطفال بغرض التبني بموجب المادة 445 من المدونة الجنائية للجبل الأسود.
    Le Code pénal du 21 mai 1998 ; UN القانون الجنائي الصادر في 21 أيار/مايو 1998؛
    Le Code pénal du 1er mars 1994 et la loi sur la liberté de la presse du 29 juillet 1881 punissent la diffusion de messages racistes ou xénophobes. UN ويعاقب قانون العقوبات الصادر في 1 آذار/مارس 1994 والقانون المتعلق بحرية الصحافة الصادر في 29 تموز/يوليه 1881 على نشر الرسائل العنصرية والتي تنم عن كره الأجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد