Ecoute, ce sont des clients traditionnels, et tu es un peu trop coloré à leur goût. | Open Subtitles | انهم زبائن تقليديين ربما انت نوعاً ما ملون بالنسبه لذوقهم |
Puisque tu ne vas plus à l'école juive, je pensais que tu pourrais mettre un truc plus coloré. | Open Subtitles | أنا مجرد فكرت أنك ما دمت لا تذهبين إلى المدرسة ربما تريدين ان تلبسي شيء ملون |
Je porterai un costume coloré au bal. | Open Subtitles | سوف أرتدي بدلة ملونة في الحفلة الراقصة. |
Sauf quand c'est génétiquement modifié, artificiellement coloré. | Open Subtitles | ما عدا المعدلة وراثياً ملونة صناعياً |
Voyons comment elle se débarrasse de ses poux avec un shampoing volume pour cheveux coloré. | Open Subtitles | سنرى كيف يمكنها التخلص من قملها جيدا مع غسول الشعر الملون المعالج |
Je n'avais jamais vu encore de bouton menu coloré en vert | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت زرّ القائمة بلون أخضر من قبل |
Ce soir, je laverais ton linge coloré et délicat quand je rentrerai du travail. | Open Subtitles | سأغسل الليلة ملابسك الملونة والرقيقة عندما أعود من العمل |
Je serai coloré par ta beauté très bientôt! | Open Subtitles | " ويديك الوان في السماء المظلمة" " أريد أن يجذبني جمالك، يا فتاة " |
J'adorerais pouvoir m'amuser avec un ballon à 2 centimes ayant une forme d'animal coloré qui danse et tournoie. | Open Subtitles | أتمنى أن يستطيع تسليتي مطاط زهيد الثمن على شكل حيوان ملون |
- Écoutez, j'ai porté une grande attention à votre livre et je voudrais que votre livre soit coloré afin qu'il se détache des autres livres sur les tablettes. | Open Subtitles | اريد ان انظر بشكل ملون الى الرف حتى يظهر بشكل بارز بين الكتب العادية لقد اعطيت بعض الفكر |
C'est coloré et compliqué, un véritable casse-tête. | Open Subtitles | إن مكعب "روبيك" ملون ومعقد ويصعب جداً حله. |
Ce dé coloré détermine sur quel marqueur s'appuyer. | Open Subtitles | هناك نرد ملون يحدد على أي علامه تدوسين |
A l'époque, j'étais un "négro" ou un "coloré", ou pire encore. | Open Subtitles | في الماضي كنت " زنجي" أو "ملون" أو أسوأ |
mon grand-père était en vie. Son visage était coloré, ses yeux brillaient. | Open Subtitles | لقد كان وجهه ملون و النور في عيناه |
C'est dans le centre, c'est coloré et style renaissance. | Open Subtitles | انها في وسط البلد و ملونة و ضرورية |
C'est un dossier coloré que vous avez là. | Open Subtitles | هذه حقيبة ملونة لديك |
Du gravier coloré ? | Open Subtitles | صخور ملونة اصطناعية ؟ |
C'est rien de plus que du bois, de la peinture et du verre coloré. | Open Subtitles | تلك الكنيسة ليست أكثر من مُجرد خشب وطلاء وقطع من الزجاج الملون |
Tu me donnais une tasse de saccharose coloré. | Open Subtitles | كنت تعطينني كأساً دافئاً من ذلك ماء السكر الملون |
Il semble que la vache coloré soit meilleure que tous les autres. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن الذي بلون البقر هو الألذ بينهم |
Le mâle est coloré et extravagant, la femelle est ordinaire. | Open Subtitles | الذكر يكون ملونا و جميلا و الأنثى بلون واحد فحسب |
Oui, mais cette fois par un chemin moins coloré ? | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن العقل إذا ذهبنا إلى الطريق أقل الملونة هذه المرة؟ |
Sûre ? - Rien de "coloré" ? | Open Subtitles | اليس هنالك من شيء ذو الوان اذا؟ |
Je pense que j'aimerais quelque chose de plus coloré. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أود زياً ذا عديدٍ من الألوان. |