Ces statistiques proviennent des tableaux que le secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives publie tous les ans. | UN | وقد استمدت هذه الإحصاءات من الجداول التي تصدرها سنويا أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية. |
Le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) y travaille. | UN | ويجري حاليا القيام بأعمال تتعلق بهذه المسألة في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. |
Unité administrative : Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الوحدة التنظيمية : اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
B. Comité consultatif pour les questions | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
Il note toutefois que ce relèvement est inférieur à celui qu'avait proposé le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA). | UN | ولاحظ مع ذلك أن هذه الزيادة أقل مما اقترحته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية. |
Par le biais du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations | UN | بواسطة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية |
Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives | UN | تقارير اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Comité consultatif pour la politique relative aux villes bédouines | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالسياسة العامة تجاه البلدات البدوية |
Membre du Comité consultatif pour l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes. | UN | ' 7` عضوة اللجنة الاستشارية المعنية بدراسة الأمين العام عن العنف ضد المرأة |
Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Présentation de l'état d'avancement du plan annuel de travail et de sa mise en œuvre au Comité consultatif pour les questions de contrôle interne | UN | إبلاغ اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بحالة الخطة السنوية وتنفيذها |
Faire examiner les états financiers par le Comité consultatif pour les questions de contrôle interne | UN | كفالة قيام اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بمراجعة البيانات المالية |
Donner suite en temps voulu aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions de contrôle interne | UN | كفالة استجابة إدارة خدمات الرقابة الداخلية لتوصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بشأن عمل الإدارة |
Recommandation du Comité consultatif pour 2004/05 | UN | توصية اللجنة الاستشارية لفترة السنتين 2004-2005 |
Le Secrétaire invitera les représentants d'autres groupes à siéger au Comité consultatif pour la première période quadriennale (4 ans). | UN | ويدعو الأمين ممثلين من مجموعات الأعضاء الأخرى لعضوية اللجنة الاستشارية لمدة السنوات الأربع الأولى. |
:: 113 nouvelles demandes examinées par le Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation; | UN | :: 113 مطالبة جديدة روجعت من قِبل المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض |
Montant total des ressources prévues pour le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الاحتياجات الاجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
Les états financiers sont également communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Contrairement à ce que prétend la source, il a comparu à trois reprises devant le Comité consultatif pour y exposer son cas. | UN | ومثل أمام اللجنة الاستشارية في ثلاث مناسبات للدفاع عن قضيته، على عكس ما ادعاه المصدر. |
iv) Services de secrétariat au Comité des réclamations et au Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation; | UN | ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض؛ |
Les organes permanents du CAC, en particulier le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) prennent la relève des équipes spéciales et continuent sur la lancée de leurs travaux. | UN | وتتولى اﻷجهزة الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على نحو خاص، المهام من أفرقة العمل هذه وتضطلع بتنفيذ النتائج التي توصلت إليها. |
Cette initiative fait suite à la constitution, en 1992, par le Gouvernement, d'un Comité consultatif pour une politique en faveur des jeunes. | UN | وقد بدأت هذه العملية بعد أن أنشأت حكومة جزر البهاما لجنة استشارية معنية بالتنمية الوطنية للشباب في ١٩٩٢. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/55/658). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية للإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة عن البند (A/55/658). |
Constitution du Comité consultatif pour les questions de défense du Gouvernement national de transition | UN | إنشاء لجنة استشارية لشؤون الدفاع، تابعة للحكومة الانتقالية الوطنية |
Rapports présentés oralement par le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires aux séances de la Cinquième Commission | UN | التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في جلسات اللجنة الخامسة |
58. On trouvera à l'annexe II ci-après une ventilation des recommandations du Comité consultatif pour ce qui concerne les postes dont le Secrétaire général a demandé la création à l'annexe IV de son rapport. | UN | ٨٥ - وترد مرفقا بالمرفق الثاني أدناه تفاصيل توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف التي طلبها اﻷمين العام في المرفق الرابع من تقريره. |
Le rapport pertinent du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par son Président (voir A/C.5/51/SR.44). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بهذا الموضوع )انظر A/C.5/51/SR.44(. |