Et bébé Comment tu vas ? T'as envie de moi ? | Open Subtitles | أهلاً حبيبي, كيف حالك أعلم أنك معجب بي, حسناً |
Bonjour, Comment tu vas ? Je suis contente de te voir. | Open Subtitles | باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك |
Bonjour à tous Comment tu vas, et toi, et toi ? | Open Subtitles | صباح الخير يا رفاق كيف حالك أنت وأنت وأنت؟ |
Comment tu vas ? | Open Subtitles | من نقاط الضعف لهذه كيف حالكِ ؟ |
Comment tu vas? Tu ne m'as pas laissé le temps de te dire au revoir ce matin. ça va bien. | Open Subtitles | مرحبا يا عزيزتى ، كيف حالك ؟ لقد رحلت اليوم دون أن يمكننى توديعك أنا بخير |
Comment tu vas, après la séance familiale ? | Open Subtitles | إذاً، كيف حالك بعد جلسة العلاج العائلية؟ |
Coucou, ma petite princesse. Comment tu vas, ma puce ? | Open Subtitles | مرحباً يا أميرتي الصغيرة كيف حالك يا فتاتي الصغيرة ؟ |
J'étais juste dans le quartier et je pensais passer, voir Comment tu vas. | Open Subtitles | أجل ، لقد كُنت أتواجد بالحي وفكرت في التوقف والمرور بك ، لأرى كيف حالك |
C'était un peu fou. Comment tu vas ? | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة قليلاً كيف حالك ؟ |
Comment tu vas lui demander sans lui parler de l'argent ? | Open Subtitles | لا، ولكن أنا متأكد من أمي لا. كيف حالك الذهاب للحصول عليه من وظيفتها |
Avec tout ce qui s'est passé, je t'ai même pas demandé Comment tu vas. | Open Subtitles | يا إلهي، رغم كل شىء حدث لم أسألك كيف حالك |
C'est vrai, ici ce n'était pas un immeuble symbolique la cible. Comment tu vas ? | Open Subtitles | الآلاف من الأشخاص و المباني المهمة كيف حالك ؟ |
et vérifier que ça allait et voir Comment tu vas. | Open Subtitles | لقد اردت ان آتي واتفقدك واري كيف حالك |
Je demanderais bien Comment tu vas mais je peux voir la réponse. | Open Subtitles | ،كنتُ لأسألك كيف حالك لكنّ الإجابة بادية عليكِ |
Peu importe, j'appelle juste pour savoir Comment tu vas ? | Open Subtitles | على أي حال , اتصلت لأرى كيف حالك |
Comment tu vas ? Voici mon cadeau de bienvenue. | Open Subtitles | كيف حالك جلبت لك هدية الإنتقال إلى المنزل الجديد |
Comment tu vas ? | Open Subtitles | كيف حالك ؟ هل أنت بخير ؟ هل أنت على مايرام ؟ |
Dis-moi, Comment tu vas ? | Open Subtitles | إذاَ كيف حالكِ ؟ |
Comment tu vas, espèce de grosse pourriture ? | Open Subtitles | كيف الحال أيها السمين الحقير كثير الديدان؟ |
Je n'arrive pas à y croire. Comment tu vas ? | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا آخر أيامك كيف تشعر ؟ |
Non, mais on pense savoir Comment tu vas réussir ton test. | Open Subtitles | لا، ولكن علينا التفكير نحن احسب كيف أنت تقوم بتمرير الاختبار الخاص بك. |
Comment tu vas, poisson? | Open Subtitles | كيف تشعرين أيتها السمكه ؟ |
OK, et Comment tu vas l'arrêter, Einstein ? | Open Subtitles | حسنا, جيد, كيف ستقوم بإيقافه, يا أنشطاين؟ |
Comment tu vas attraper ce gros poisson? | Open Subtitles | كيف ستصل الى هذا الرجل لو كان كبيرا كما تقول ؟ |
Comment tu vas, flocon de neige? | Open Subtitles | كيف حالكي يا بياض الثلج ؟ |
Je m'en souviens. Comment tu vas, Zia? | Open Subtitles | إني أتذكر,كيف حالكَ,يا زيـــا؟ |
Comment tu vas ? | Open Subtitles | كيف كان حالك ؟ |
Comment tu vas maintenant ? | Open Subtitles | وكيف حالكِ الآن ؟ |
Avec tout ça ? Je vais bien. Comment tu vas ? | Open Subtitles | كيف أحوالك , حقّاً , مع كل شيء ؟ بخير , أنا بخير |
Comment tu vas au fait ? | Open Subtitles | كيف تَعْملُ بالمناسبة؟ |
Comment tu vas, maman ? | Open Subtitles | كيف حالُكِ أمّاه؟ |