"comment tu vas" - Translation from French to Arabic

    • كيف حالك
        
    • كيف حالكِ
        
    • كيف الحال
        
    • كيف تشعر
        
    • كيف أنت
        
    • كيف تشعرين
        
    • كيف ستقوم
        
    • كيف ستصل
        
    • كيف حالكي
        
    • كيف حالكَ
        
    • كيف كان حالك
        
    • وكيف حالكِ
        
    • كيف أحوالك
        
    • كيف تَعْملُ
        
    • كيف حالُكِ
        
    Et bébé Comment tu vas ? T'as envie de moi ? Open Subtitles أهلاً حبيبي, كيف حالك أعلم أنك معجب بي, حسناً
    Bonjour, Comment tu vas ? Je suis contente de te voir. Open Subtitles باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك
    Bonjour à tous Comment tu vas, et toi, et toi ? Open Subtitles صباح الخير يا رفاق كيف حالك أنت وأنت وأنت؟
    Comment tu vas ? Open Subtitles من نقاط الضعف لهذه كيف حالكِ ؟
    Comment tu vas? Tu ne m'as pas laissé le temps de te dire au revoir ce matin. ça va bien. Open Subtitles مرحبا يا عزيزتى ، كيف حالك ؟ لقد رحلت اليوم دون أن يمكننى توديعك أنا بخير
    Comment tu vas, après la séance familiale ? Open Subtitles إذاً، كيف حالك بعد جلسة العلاج العائلية؟
    Coucou, ma petite princesse. Comment tu vas, ma puce ? Open Subtitles مرحباً يا أميرتي الصغيرة كيف حالك يا فتاتي الصغيرة ؟
    J'étais juste dans le quartier et je pensais passer, voir Comment tu vas. Open Subtitles أجل ، لقد كُنت أتواجد بالحي وفكرت في التوقف والمرور بك ، لأرى كيف حالك
    C'était un peu fou. Comment tu vas ? Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة قليلاً كيف حالك ؟
    Comment tu vas lui demander sans lui parler de l'argent ? Open Subtitles لا، ولكن أنا متأكد من أمي لا. كيف حالك الذهاب للحصول عليه من وظيفتها
    Avec tout ce qui s'est passé, je t'ai même pas demandé Comment tu vas. Open Subtitles يا إلهي، رغم كل شىء حدث لم أسألك كيف حالك
    C'est vrai, ici ce n'était pas un immeuble symbolique la cible. Comment tu vas ? Open Subtitles الآلاف من الأشخاص و المباني المهمة كيف حالك ؟
    et vérifier que ça allait et voir Comment tu vas. Open Subtitles لقد اردت ان آتي واتفقدك واري كيف حالك
    Je demanderais bien Comment tu vas mais je peux voir la réponse. Open Subtitles ،كنتُ لأسألك كيف حالك لكنّ الإجابة بادية عليكِ
    Peu importe, j'appelle juste pour savoir Comment tu vas ? Open Subtitles على أي حال , اتصلت لأرى كيف حالك
    Comment tu vas ? Voici mon cadeau de bienvenue. Open Subtitles كيف حالك جلبت لك هدية الإنتقال إلى المنزل الجديد
    Comment tu vas ? Open Subtitles كيف حالك ؟ هل أنت بخير ؟ هل أنت على مايرام ؟
    Dis-moi, Comment tu vas ? Open Subtitles إذاَ كيف حالكِ ؟
    Comment tu vas, espèce de grosse pourriture ? Open Subtitles كيف الحال أيها السمين الحقير كثير الديدان؟
    Je n'arrive pas à y croire. Comment tu vas ? Open Subtitles لا أصدق أن هذا آخر أيامك كيف تشعر ؟
    Non, mais on pense savoir Comment tu vas réussir ton test. Open Subtitles لا، ولكن علينا التفكير نحن احسب كيف أنت تقوم بتمرير الاختبار الخاص بك.
    Comment tu vas, poisson? Open Subtitles كيف تشعرين أيتها السمكه ؟
    OK, et Comment tu vas l'arrêter, Einstein ? Open Subtitles حسنا, جيد, كيف ستقوم بإيقافه, يا أنشطاين؟
    Comment tu vas attraper ce gros poisson? Open Subtitles كيف ستصل الى هذا الرجل لو كان كبيرا كما تقول ؟
    Comment tu vas, flocon de neige? Open Subtitles كيف حالكي يا بياض الثلج ؟
    Je m'en souviens. Comment tu vas, Zia? Open Subtitles إني أتذكر,كيف حالكَ,يا زيـــا؟
    Comment tu vas ? Open Subtitles كيف كان حالك ؟
    Comment tu vas maintenant ? Open Subtitles وكيف حالكِ الآن ؟
    Avec tout ça ? Je vais bien. Comment tu vas ? Open Subtitles كيف أحوالك , حقّاً , مع كل شيء ؟ بخير , أنا بخير
    Comment tu vas au fait ? Open Subtitles كيف تَعْملُ بالمناسبة؟
    Comment tu vas, maman ? Open Subtitles كيف حالُكِ أمّاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more