ويكيبيديا

    "coopération avec les organes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاون مع هيئات
        
    • التعاون مع الهيئات
        
    • التعاون مع أجهزة
        
    • تعاونها مع هيئات
        
    • التعاون مع سائر هيئات
        
    • بالتعاون مع الهيئات
        
    • التعاون مع اﻷجهزة
        
    • والتعاون مع هيئات
        
    • تعاونه مع هيئات
        
    C. coopération avec les organes des Nations Unies et UN التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية
    C. coopération avec les organes des Nations Unies et les ONG UN جيم ـ التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية
    La coopération avec les organes des Nations Unies chargés des droits de l'homme fait partie intégrante de la stratégie de protection du Haut Commissariat. UN ويعد التعاون مع هيئات حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة جزءا لا يتجزأ من استراتيجية الحماية التي تعتمدها المفوضية.
    coopération avec les organes de l'Organisation des Nations Unies UN التعاون مع الهيئات التابعة للأمم المتحدة
    Les autorités mènent une politique de coopération avec les organes des droits de l'homme des Nations Unies et d'autres institutions. UN إن سياستها تتمثل في التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان ومع المؤسسات اﻷخرى.
    Le Kirghizistan s'est derechef déclaré prêt à poursuivre la coopération avec les organes conventionnels des droits de l'homme et à mettre en œuvre leurs recommandations et observations finales. UN وجددت قيرغيزستان استعدادها لمواصلة التعاون مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان وتنفيذ توصياتها وملاحظاتها الختامية.
    La coopération avec les organes de l'ONU, les organisations internationales et régionales, et les organismes nationaux œuvrant dans des domaines connexes. UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية والهيئات الوطنية التي تعمل في المجالات ذات الصلة
    B. coopération avec les organes et institutions spécialisées des Nations Unies UN باء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    c) La coopération avec les organes de l'ONU, les organisations internationales et régionales, et les organismes nationaux œuvrant dans des domaines connexes. UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية والهيئات الوطنية التي تعمل في المجالات ذات الصلة
    c) La coopération avec les organes de l'ONU, les organisations internationales et régionales, et les organismes nationaux œuvrant dans des domaines connexes. UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية والهيئات الوطنية التي تعمل في المجالات ذات الصلة
    B. coopération avec les organes des Nations Unies et d'autres organismes compétents UN باء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة
    coopération avec les organes et institutions spécialisées des Nations Unies UN التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    coopération avec les organes et les institutions spécialisées des Nations Unies UN التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    coopération avec les organes des Nations Unies et les institutions spécialisées UN التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    coopération avec les organes de l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées UN التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    coopération avec les organes et le Secrétariat de l'ONU UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وأمانتها العامة
    coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN التعاون مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب المعاهدات
    B. coopération avec les organes conventionnels et les mécanismes relatifs aux droits de l'homme 37−41 11 UN التعاون مع الهيئات والآليات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    coopération avec les organes conventionnels UN التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    coopération avec les organes conventionnels UN التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Mesures propres à resserrer la coopération avec les organes chargés de l’application des lois UN تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين
    Le HCR est encouragé à continuer de renforcer sa coopération avec les organes et mécanismes relatifs aux droits de l'homme, bien que ce faisant, le Haut Commissariat soit également invité à maintenir la spécificité des activités prévues par son propre mandat. UN وتم تشجيع المفوضية على الاستمرار في تعزيز تعاونها مع هيئات وآليات حقوق اﻹنسان، وإن كان المكتب قد شُجع أيضاً على أن يحافظ، خلال القيام بذلك، على الطابع الخاص ﻷنشطة ولايته.
    6. coopération avec les organes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organismes compétents UN 6- التعاون مع سائر هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، وسائر الهيئات المختصة.
    ii) une disposition concernant la coopération avec les organes internationaux qui peuvent être impliqués dans la réaction à un crime; UN `٢` إضافة نص يتعلق بالتعاون مع الهيئات الدولية التي قد تشارك في رد الفعل تجاه جناية ما؛
    Toutefois, il faudrait que cette aide soit acheminée en coopération avec les organes et institutions yougoslaves compétents, et avec leur plein accord. UN بيد أنه يتعين إرسال تلك المعونات على أساس التعاون مع اﻷجهزة والمؤسسات اليوغوسلافية المختصة، وبموافقتها وعلمها الكاملين.
    Participation aux réunions de l'ONU, coopération avec les organes des Nations Unies et activités diverses UN الاشتراك في اجتماعات الأمم المتحدة والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغير ذلك من الأنشطة
    Il considère comme positives les assurances données par la délégation de l'État partie quant à la volonté des autorités marocaines d'entreprendre les réformes nécessaires, de relever les défis concernant les droits de l'enfant et de renforcer la coopération avec les organes des droits de l'homme. UN وتنظر اللجنة بإيجابية إلى الضمانات التي قدمها وفد الدولة الطرف عن إرادته السياسية لإجراء الإصلاحات اللازمة والتغلب على تحديات حقوق الطفل وتعزيز تعاونه مع هيئات حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد