Chaque coucher de soleil et chaque bouchon a marqué un autre jour, j'étais libre. | Open Subtitles | كل غروب وكل فلينة, كانت شهادة على اني حر ليوم اخر. |
J'ai regardé le coucher de soleil. J'ai dit bonsoir aux trayeuses... | Open Subtitles | اُشاهد غروب الشمس و ألقي التحية على حلابات البقر |
le garçon rencontre le garçon, ils tombent amoureux, tout n'est que coucher de soleil et feu d'artifices puis plus rien. | Open Subtitles | الصبي يلتقي الصبي، تقع في الحب، فمن كل غروب الشمس والألعاب النارية حتى لا يكون كذلك. |
On a jusqu'au coucher de soleil. Mettons nous au travail. | Open Subtitles | أمامنا مهلة حتى غروب الشمس لنعمل على ذلك |
Des fois, on regarde les oiseaux quand il n'y a pas d'oiseaux... et le coucher de soleil quand il pleut. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لمشاهدة الطيور عندما لا توجد طيور و نشاهد غروب الشمس عندما تمطر |
tu dis que vous êtes allés sur une croisière avec un coucher de soleil. | Open Subtitles | سؤالين اخرين لقد قلتى انكى ذهبتى من الجزيرة مع غروب الشمس |
Dis-moi, quand as-tu regardé un coucher de soleil pour la dernière fois sans attendre la prochaine chose qui viendra t'attaquer ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة شاهدت فيها غروب الشمس من دون إنتظار ظهور شيئ في الليل؟ |
Allons voir de plus près ce coucher de soleil. | Open Subtitles | دعنا نذهب الحصول على نظرة أفضل من أن غروب الشمس. |
Le bord de l'eau renvoie au lac où vont Red Crone et ses enfants pour voir le coucher de soleil | Open Subtitles | حافة الماء تشير الى البحيرة الشمطاء الحمراء و اطفالها سيذهبون أليها لمشاهدة غروب الشمس. |
Comment un homme s'oppose-t-il au coucher de soleil ? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل أن يقف في وجه غروب الشمس ؟ |
Je sais que ce n'est pas un rendez-vous, mais pouvez-vous au moins venir sur mon bateau et regarder le coucher de soleil avec moi ? | Open Subtitles | أعلم إنه لن يتم الموعد لكن أيمكنكِ الخروج معي بقاربي فحسب ومشاهدة غروب الشمس معي؟ |
Je me demande souvent s'il existe une différence entre la façon de peindre un lever et un coucher de soleil. | Open Subtitles | -ماذا ؟ فكرت ملياً بأن يكون هناك تميز بين طريقة رسمك لشروق الشمس و غروب الشمس |
J'espère qu'on aura un autre coucher de soleil ce soir. C'était fantastique la nuit dernière. | Open Subtitles | آمل أن نشاهد غروب الشمس هذه الليلة الليلة الماضية كانت رائعة |
Warwick veut une traditionnelle prise de coucher de soleil. | Open Subtitles | وارويك يريد اللقطات النهائيه مع غروب الشمس |
Pendant la croisière, nous découvrirons le meilleur endroit pour le coucher de soleil. | Open Subtitles | في الحقيقة في الجولة اللتي سنذهب بها هو أفضل مكان لرؤية غروب الشمس |
C'est leur 25ème année de mariage, donc ils sont probablement en train de siroter du champagne et regarder le coucher de soleil. | Open Subtitles | خمسة وعشرون عاماً سويا ، فمن المحتمل أنهم يحتسون الشمبانيا .و يشاهدون غروب الشمس |
Soit une ampoule rose de 20 watts, soit un coucher de soleil ! | Open Subtitles | الأمر تعادل بين مصابيح وردية ضعيفة باستطاعة 20 واط و غروب منتصف الصيف |
D'où je viens, le ciel est bleu, le coucher de soleil, orange. | Open Subtitles | من حيث جئت أنا فالسماء زرقاء و غروب الشمس برتقالي |
C'est une question de temps. Le coucher de soleil, exactement. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت ، لــ أكون دقيق ، غروب الشمس |
Et baiser avec, c'est comme baiser sur la plage au coucher de soleil. | Open Subtitles | و مضاجعة هذا مثل المضاجعة في غروب الشمس قرب المحيط |
C'est le coucher de soleil. | Open Subtitles | يبدو كالغروب لي |