Je crois au destin, et je sais que je devrais te détester, mais j'arrive pas. | Open Subtitles | إني أؤمن بالقدر وأعلم أني يجب أن أكرهك ولكن لا أستطيع أحبك |
Je crois au karma, et même si je n'étais pas puni pour M. Golf, je savais d'où venait mon mauvais karma. | Open Subtitles | مازلت أؤمن بالعاقبة الأخلاقية وإذا لم أعاقّب على كرة الغولف الطائشة أظنني عرفت مصدر العاقبة الأخلاقيّة السيّئة |
Je ne crois pas a la chance. Je crois au travail. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أؤمن بالحظ أنا أؤمن بالعمل الجاد |
Je crois au libre-échange, mais il y a des normes fondamentales qui existent. | UN | وأنا أؤمن بحرية التجارة، ولكن توجد معايير أساسية. |
Je crois au caractère sacré de la famille, au mariage entre un homme et une femme. | Open Subtitles | انا اؤمن بـقداسة العائلة الزواج يكون بين رجل وأمرأة |
Tu crois au coup de foudre ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالحب من النظرة الأولى؟ |
Oui, je ne sais pas si je crois au destin, mais si ce n'était pas le destin, ça y ressemblait pas mal. | Open Subtitles | أجل أنا لا أعلم لو كنت أؤمن بالقدر ولكنه لم يكن قدرًا لقد كان وشيكًا جدًا |
Je crois au gens autour de moi. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالثقة بالأشخاص الموجودين بجوارى |
Je crois au démon, si c'est ce que vous voulez dire. | Open Subtitles | أنا أؤمن بوجود الشيطان إذا كان هذا هو ما تعنيه |
Mais, parce que je crois au capitalisme, je te donnerai une occasion d'en gagner un peu. | Open Subtitles | كلا لكن لأنني أؤمن بالرأسمالية سأعطيك الفرصة لكسبه |
Je crois au droit de croire. | Open Subtitles | أؤمن بالحق في الإيمان، هذا ما ترمز له هذه. |
J'ai fait don de cet argent parce que je crois au le travail du Dr Malcolm. | Open Subtitles | أنا موهوب أن المال لأنني أؤمن في عمل الدكتور مالكولم. |
Je crois au mariage entre une femme et un homme. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة |
Je crois au service, c'est toute ma carričre. | Open Subtitles | انا أؤمن بالخدمة وهي ما أسست مسيرتي المهنية عليه |
Je crois au destin, et si tu dois être avec Amy, tu le seras, et sinon, il y a beaucoup d'autres filles dehors. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالقدر، وإن كان مكتوبًا لكِ أن تكوني مع أيمي، فستكونين. وإن لم تكوني كذلك، |
Je crois au Paradis et à l'Enfer. Et que tous deux peuvent être terrestres. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنة و النار و أؤمن أن كلتيهما ممكن أن تتواجدا على الأرض |
Ouais, eh bien, appelez-moi vieux jeu, mais je crois au combat loyal. | Open Subtitles | أجل ، اطلق عليّ طراز قديم. لكنني أؤمن بالمعركة العادلة. |
Je sais que ça sonne vieillot, mais je crois au mariage. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو عتيق لكني أؤمن بالزواج ، |
Je crois au fait que l'amour vient quand on s'y attend le moins. | Open Subtitles | أؤمن بأن الحب يأتي إليك عندما لا تبحث عنه |
Je crois au destin, Joel. | Open Subtitles | انا اؤمن بالقدر، جول |
Moi je crois au créationnisme. | Open Subtitles | انا اؤمن بنظرية الخلق |
Si tu crois au coup de foudre, tu dois me comprendre. | Open Subtitles | إن كنت تؤمنين ...بالحب من النظرة الأولى |