ويكيبيديا

    "crypté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشفرة
        
    • مشفّر
        
    • مُشفرة
        
    • تشفير
        
    • مُشفر
        
    • بتشفير
        
    • المشفر
        
    • مشفّرة
        
    • المشفرة
        
    • المشفّر
        
    • مُشفّر
        
    • يشفّر
        
    • شفر
        
    • شفّر
        
    • تشفيره
        
    - Ca s'ouvre. - C'est un lien crypté de l'internet caché Open Subtitles انها تفتح انها وصلة مشفرة في أعماق شبكة الإنترنت
    Les satellites ont intercepté un signal crypté venant de nos agresseurs. Open Subtitles التقطت الأقمار الصناعية رسالة مشفرة من المجموعة التي هاجمتنا.
    Diffusion (en clair ou crypté) de services de radio sonore, de télévision, de données multimédia, et de services occasionnels de contribution UN بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة والخدمات العرضية
    Ports bloqués, trafic crypté, détecteur d'intrusion. Open Subtitles مداخل محزورة ، حركة مرور مُشفرة كشف التسلل
    Quand vous étiez sortis, j'ai utilisé le système crypté du métro pour fouiller dans les flux de surveillance du gouvernement. Open Subtitles بيّـنما كنت بالخارج انتهيت من استخدام تشفير مترو الانفاق إلى النفق داخل الحكومة الذيَ يغذي المُراقبة
    On a un porte-clés sur le gars et on utilise le scanner de Sly pour le décoder, mais c'est crypté. Open Subtitles لقد أخذنا مُفتاح أمان من الرجل، وإننا نستخدم ماسح (سلاي) لفكّه، لكنّه مُشفر.
    Ces cons ont crypté la fréquence, eux seuls connaissent les codes. Open Subtitles لقد قاموا بتشفير الترددات وهم الوحيدون الذين يملكون الرموز
    Le tiers de confiance serait la personne dépositaire des codes permettant de décrypter un message crypté. UN وهو وديع مفتاح الشيفرة التي تتيح فك رموز رسالة مشفرة.
    J'ai Turin sur un canal crypté. Open Subtitles نيس أن نرى يا رفاق حفظ القرف أفلاطوني. لدي موظف في مركز الأنشطة الإقليمية تورينو على قناة مشفرة.
    Nouvelle identité, pc portable, téléphone crypté. Open Subtitles ،بطاقة هوية جديدة، حاسوب نقال وهاتف مشفرة
    L'adresse IP du vendeur a été masquée, mais je l'ai tracé à un serveur de données crypté. Open Subtitles عنوان بروتوكل الأنترنت للبائع كان مخفي لكن أقتفيت أثره الي ملقم بيانات مشفرة
    Diffusion (en clair ou crypté), de services de radio sonore, de télévision et de données multimédia UN بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة
    Diffusion (en clair ou crypté), de services de radio sonore, de télévision et de données multimédia; services interactifs avec voie de retour par satellite UN بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة؛ وتوفير خدمات تفاعلية مع قناة عودة عبر الساتل
    Diffusion (en clair ou crypté), de services de radio sonore, de télévision et de données multimédia, et de services haut débit UN بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة وخدمات النطاق الترددي العريض
    Une demande de pirater un réseau crypté et de voler un fichier. Open Subtitles تعليمات لاختراق شبكة مُشفرة وسرقة ملف مُعيّن.
    Un message crypté envoyé de votre identifiant du Dép. de la Défense a été trouvé sur son ordinateur. Open Subtitles رسالة مُشفرة من حسابك في وزارة الدفاع تم العثور عليها على حاسوبه الشخصي
    Non, c'est un circuit fermé, un système hautement crypté. Open Subtitles لا ، إنها دائرة مُغلقة ، وتتمتع بدرجة تشفير عالية
    Tu as réussi à les contacter. Par le biais d'un intermédiaire, par téléphone crypté. Open Subtitles من خلال وسيط على هاتف مُشفر
    Il a un ordinateur dans sa chambre, et je suis prête à parier qu'il n'a pas crypté la caméra. Open Subtitles لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية
    Sa signature était vraie et il l'a revendiquée sur son site crypté. Open Subtitles على موقعه المشفر في وسائل التواصل الإجتماعي.
    Je vois un trafic crypté à grande échelle utilisant une quantité suspecte de bande passante. Open Subtitles لقد وجدتُ الكثير من التحرّكات ذات مستوًى عالٍ مشفّرة مستخدمة كمّيّة مريبة من النّطاق التّردّديّ.
    J'ai toujours la liste de noms sur un serveur crypté. Open Subtitles لا يزال لديَ تلك القائمة الرئيسية على ملقم سحابة المشفرة.
    Diffusion, en clair ou en crypté, en mode analogique et en mode numérique, de services de radio, de télévision et de données multimédia. UN خدمات البث المشفّر وغير المشفّر لبيانات الإذاعة والتليفزيون والوسائط المتعددة التناظرية والرقمية.
    J'ai regroupé les résultats des échantillons de sang dans un fichier crypté. Open Subtitles لقد قمت بضغط جميع نتائج عينات الدم داخل ملف مُشفّر.
    Le code de Station Orange est lourdement crypté. Open Subtitles اورانج محطة الرمز يشفّر بشدّة.
    Vous êtes celui qui a crypté le livre ? Open Subtitles إذا أنت، كنت الشخص الذي شفر الدليل؟
    C'est crypté. Je reconnais. Open Subtitles أعتقد هو فقط شفّر وأعتقد أعترف به.
    Je vais t'envoyer un dossier crypté, essaie de le décrypter. Open Subtitles ،سأرسل لك ملفاً مشفّراً و أريد منك أن تفكّ تشفيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد