ويكيبيديا

    "d'europe occidentale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أوروبا الغربية
        
    • غرب أوروبا
        
    • لأوروبا الغربية
        
    • اﻷوروبية الغربية
        
    • وأوروبا الغربية
        
    • أوروبية غربية
        
    • أوربا الغربية
        
    • الأوربية الغربية
        
    • وغرب أوروبا
        
    Troisième Vice-Président États d'Europe occidentale et autres États UN النائب الثالث للرئيس دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Deuxième Vice-Président: États d'Europe occidentale et autres États UN النائب الثاني للرئيس: دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    J'ai été élu sur proposition des 28 pays qui constituent le groupe des États d'Europe occidentale et autres. UN وقد انتُخب استنادا إلى ترشيح من قِبل البلدان الـ 28 التي تتألف منها مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats : deux membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    Premier Vice-Président: États d'Europe occidentale et autres États UN النائب الأول للرئيس: دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Deuxième Vice-Président: États d'Europe occidentale et autres États UN النائب الثاني للرئيس: دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    iv) Quatre juges représentant le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États; UN ' ٤ ' أربعة قضاة من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    États d'Europe occidentale et autres États: Allemagne, Saint-Marin. UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى: ألمانيا وسان مارينو.
    Il convient, cependant, de souligner les problèmes suivants touchant les pays d'Europe occidentale. UN بيد أننا يجب أن نركز على القضايا التالية بالنسبة لبلدان أوروبا الغربية.
    Nous le faisons régulièrement au sein du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, et cette possibilité existe toujours. UN ونحن نفعل هذا على أساس منتظم في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، وهذا متاح دائما باعتباره ممكنا.
    Les défis de l'intégration nécessitent toutefois la participation active de la Commission européenne et des pays d'Europe occidentale. UN على أن تحديات الإدماج لا تزال قائمة وتتطلب تعهداً فعالاً من جانب اللجنة الأوروبية ومن بلدان أوروبا الغربية.
    Plusieurs pays d'Europe occidentale subventionnent les tarifs des transports publics, notamment pour les scolaires, les gens âgés et les infirmes. UN ويقدم كثير من بلدان أوروبا الغربية إعانات مالية دعما لأجور وسائل النقل العام، لا سيما للطلبة والمسنين والمعوقين.
    Le vice-président issu du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sera élu à une séance ultérieure. UN وسيجري انتخاب نائب الرئيس الآخر الذي سترشحه مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى في اجتماع يعقد لاحقا.
    États d'Europe occidentale et autres États 9 États Membres UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى 9 من الدول الأعضاء
    De 1970 à 1985, les pays d'Europe occidentale ont connu une véritable explosion de stupéfiants, avec toutes les conséquences sociales et en matière de santé inhérentes à ce phénomène. UN وقد شهدت بلدان أوروبا الغربية رواجا حقيقيا للمخدرات من ١٩٧٠ إلى ١٩٨٥ بكل ما واكب ذلك من عواقب صحية واجتماعية.
    J'invite maintenant le représentant de la Nouvelle-Zélande à prendre la parole au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل نيوزيلندا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Portugal, qui va s'exprimer au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للبرتغال، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Des organisations non gouvernementales d'Europe occidentale ont tenu une première réunion pour intensifier la collaboration dans le cadre de la suite à donner à la session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وعقدت منظمات غير حكومية من غرب أوروبا أول اجتماع لها يستهدف تعزيز التعاون في متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية.
    Groupe des États d'Europe occidentale et autres États UN المجموعة الإقليمية لأوروبا الغربية وبلدان أخرى
    Ce n'est un secret pour personne que les autorités sud-coréennes mettent au point des armes nucléaires avec l'appui des États-Unis et de certains pays d'Europe occidentale. UN وليس سرا أن سلطات كوريا الجنوبية تقوم بتطوير أسلحة نووية برعاية الولايات المتحدة وبعض البلدان اﻷوروبية الغربية.
    A notre avis, la force doit comporter des contingents hautement qualifiés d'Amérique du Nord, d'Europe occidentale et de la Fédération de Russie. UN وفي رأينا، أن القوة ينبغي أن تتضمن وحدات عسكرية ذات مستوى فني عال من أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والاتحاد الروسي.
    Des mesures semblables visant à accroître l'efficacité des procédures d'asile ont été prises par d'autres pays d'Europe occidentale. UN واتخذت دول أوروبية غربية أخرى تدابير مماثلة لزيادة كفاءة إجراءات اللجوء.
    Délégations du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États : UN وفود مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى:
    · Le fait que les gouvernements d'Europe occidentale n'arrivent même pas à envisager de penser aux moyens de faire face à la crise fiscale qui s'annonce pour l'Etat-providence en raison du vieillissement de la population. News-Commentary · فشل الحكومات الأوربية الغربية في التفكير حتى في البدء في التفكير بحلول لمواجهة الأزمة المالية المحدقة بمؤسسات التأمين الاجتماعي في أوروبا والناتجة عن ارتفاع معدل الأعمار بين السكان.
    Les participants sont originaires d'Afrique, d'Asie, d'Amérique latine, d'Europe occidentale et orientale. UN ويأتي المشتركون في البرنامج من افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وشرق وغرب أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد