Le représentant du Canada explique sa position après la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا لموقفه بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
décision sur le projet de proposition déposé par le Président | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع مقترح مقدم من الرئيس |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.9. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9. |
La Commission décide de ne pas prendre de décision sur le projet de résolution. | UN | وقررت اللجنة عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
décision sur le projet de résolution A/C.3/55/L.12 | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.12 |
À la même séance, la Commission a décidé de reporter de 48 heures sa décision sur le projet de résolution A/C.4/58/L.4. | UN | 18 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/58/L.4 لمدة 48 ساعة. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، وقال إنه لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président indique que la Commission doit prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.49 dans son ensemble, tel qu'oralement révisé. | UN | 67 - الرئيس: قال إن اللجنة ستنتقل إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.49 في مجموعه، بصيغته المنقحة شفويا. |
L’Assemblée générale est informée que la décision sur le projet de résolution A/54/L.21 est reportée à une date ultérieure qui sera annoncée. | UN | وأبلِغت الجمعية العامة بأن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/54/L.21 قد أرجِئ إلى موعد لاحق سيتم اﻹعلان عنه. |
Le représentant du Canada fait une déclaration. La Commission décide ensuite de reporter une décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان، قررت اللجنة بعده تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
La Commission revient à la prise de décision sur le projet de résolution. | UN | استأنفت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
décision sur le projet de résolution figurant dans le document A/C.2/55/L.45 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/55/L.45 |
L'Assemblée est informée que la décision sur le projet de résolution A/55/L.44/Rev.1 sera prise à une date ultérieure qui sera annoncée. | UN | وأخطرت الجمعية العامة أنه سيجري اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/55/L.44/Rev.1 في موعد يعلن عنه في وقت لاحق. |
Le représentant de la Sierra Leone explique sa position avec la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.30 et amendement y relatif contenu dans le document A/C.3/57/L.39 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.39 وإدخال تعديل عليه يرد في الوثيقة A/C.3/57/L.39 |
décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.25/Rev.1 et amendement y relatif figurant dans le document A/C.3/57/L.72 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.25/Rev.1 والتعديل المدخل عليه، الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.72 |
décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.25/Rev.1 et amendement y relatif, figurant dans le document A/C.3/57/L.72 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.25/Rev.1 والتعديل المدخل عليه، الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.72 |
La Commission reprend la prise de décision sur le projet de résolution. | UN | استأنفت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
Le Président informe la Commission qu'un report de la décision sur le projet de résolution a été demandé. | UN | وأدلى الرئيس ببيان أبلغ فيه اللجنة أن هناك طلبا بإرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
décision sur le projet de résolution A/C.3/55/L.15 | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.15 |
24. A sa 14e séance, le 25 mars, la Commission a décidé de reporter toute décision sur le projet de résolution révisé à une séance ultérieure. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس، قررت اللجنة تأجيل اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار المنقح الى جلسة قادمة. |
décision sur le projet de décision III | UN | اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروع المقرر الثالث |
Présentation et décision sur le projet de résolution A/C.6/59/L.25 et A/C.6/59/L.25/Corr.1 | UN | عرض مشروع القرار A/C.6/59/L.25 و A/C.6/59/L.25/Corr.1 واتخاذ إجراء بشأنه |
décision sur le projet de résolution A/C.6/55/L.17 | UN | اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.6/55/L.17 |
décision sur le projet de résolution A/C.3/55/L.8/ Rev.1 | UN | اتخاذ إجراء بشان مشروع القرار A/C.3/55/L.8/Rev.1 |
Le représentant du Japon demande que la décision sur le projet de résolution soit reportée. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان طلب فيه إرجاء اتخاذ قرار بشأن مشروع القرار. |
décision sur le projet de résolution A/C.6/57/L.25 | UN | اتخاذ إجراء مشروع القرار A/C.6/57/L.25 |
décision sur le projet de décision II | UN | الاجراءات المتخذة بشأن مشروع المقرر الثاني |
décision sur le projet de statuts relatifs à la création de la Banque africaine d'investissement | UN | مقرر بشأن مشروع النظام الأساسي المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي ..... |
74. Le PRÉSIDENT propose que dans le cadre du programme de travail de la Commission, une décision sur le projet de résolution soit reportée. | UN | ٧٤ - واقترح الرئيس، تمشيا مع برنامج عمل اللجنة، تأجيل اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار هذا. |