a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
39) Le Comité encourage également l'État partie à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | (39) وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
a/ A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | )أ( أصدرت اﻹعلان بموجب المادتين ٢١ و٢٢ من الاتفاقية. |
a/ A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | )أ( أصدرت اﻹعلان بموجب المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية. |
a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
En outre, la Guinée équatoriale a déclaré qu'elle ne reconnaissait pas la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention et le Paraguay a fait les déclarations prévues à l'article 21 et à l'article 22. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت غينيا الاستوائية أنها لا تعترف باختصاص اللجنة في إطار المادة 20 من الاتفاقية، وقدمت باراغواي الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
16. Invite tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; | UN | 16- تدعو جميع الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان؛ |
a A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | (أ) أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
16. [Invité] tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; | UN | " 16- [دعت] جميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان؛ |
Il n'a pas, non plus, fait les déclarations prévues à l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | كما أنها لم تصدر الإعلان المنصوص عليه بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، أو المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
j) Faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | (ي) إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. | UN | (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة. |
c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. | UN | (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة. |
39) Le Comité encourage également l'État partie à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | (39) وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية. |
c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. | UN | (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و 22 بالخلافة. |
c États parties ayant fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 par voie de succession. | UN | (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة. |
a/ A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | )أ( أصدرت اﻹعلان بموجب المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية. |
a/ A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | )أ( أصدرت اﻹعلان بموجب المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية. |
a/ A fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. | UN | )أ( أصدرت اﻹعلان بموجب المادتين ٢١ و٢٢ من الاتفاقية. |
9. Invite les États parties à la Convention à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de cet instrument; | UN | 9- تدعو الدول الأطراف في الاتفاقية إلى النظر في تقديم الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 من الاتفاقية؛ |