ويكيبيديا

    "dai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • داي
        
    • وداي
        
    Dai, assigne 3 équipes d'éclaireurs... une à l'est, une au sud, et une à l'ouest. Open Subtitles داي قم بتعيين ثلاثه مجموعات استكشاف واحده للشرق واخرى للغرب وثالثه للجنوب
    Ok, Dai, toi et Lyle emmenez la dans l'aile psychiatrique, Open Subtitles حسنا داي انت ولايل خذوها الى ردهة النفسيه
    Ok. Alors je t'échange Tector et Crazy Lee contre Dai. Open Subtitles حسنا اذا سابادلك تيكتر وكريزي لي مقابل داي
    Mme Dai Guangcui, Directrice générale adjointe du Centre national d'économie forestière et de recherche-développement relevant du Service national d'exploitation forestière (Chine) UN السيدة داي غوانكوي، نائبة المدير العام، مركز تنمية البحوث الاقتصادية الحرجية، الإدارة الحكومية للغابات، الصين
    22 août 2003, district de Dai Chupan, province de Zabol, Afghanistan UN 22 آب/أغسطس 2003، مقاطقة داي تشوبان، ولاية زابل، أفغانستان
    Des éléments, soupçonnés d'êtres des combattants taliban, ont tendu une embuscade à un camion transportant des soldats de l'armée afghane dans le district de Dai Chupan de la province de Zabol. UN نصب مقاتلون، يشتبه في أنهم من الطالبان، كمينا لشاحنة مليئة بجنود نظاميين أفغان في داي تشوبان بإقليم زابل.
    Plusieurs réunions privées avec des membres des communautés cao Dai, hoa hao et des Khmers krom n'ont pu avoir lieu pour des raisons méritant d'être clarifiées et à propos desquelles des renseignements parvenus ultérieurement sont donnés plus avant. UN ولم يتسن عقد عدة اجتماعات مغلقة مع أفراد من طوائف كاو داي وهوا هاو وخمير كروم لأسباب تتطلب الإيضاح وقد وردت فيما بعد معلومات بشأنها ترد الإشارة إليها في جزء لاحق من التقرير.
    Dai Xianglong, Gouverneur de la Banque populaire de Chine UN داي زيانغلونغ، محافظ البنك الشعبي الصيني
    M. Dai est titulaire d'une maîtrise de l'Université de Beijing et de l'Université de Manchester. UN والسيد داي حاصل على درجة الماجستير من جامعة نورمال ببيجين وعلى درجة الماجستير من جامعة مانشستر.
    Pourquoin'irai tu pas chercher Dai et Click, et Anthony et un autre, pour voir s'ils sont volontaires ? Open Subtitles لماذا لا تبحثي عن داي و كليك و أنتوني وشخص آخر وأسئلهم إن يريدون التطوع معنا؟
    Dai va te ramener, mais d'abord j'ai besoin que tu me racontes tout. Open Subtitles سيعيدك داي و لكن يجب أن تخبرني بكل شيء أولاً
    Anthony, Dai, enfermez ce gros bâtard dans l'aile psychiatrique. Open Subtitles انتوني, داي احبسا هذا الوغد الكبير في الردهه النفسيه
    Mon plus proche conseiller, Long Feng, et ses agents Dai Li ont tenté de prendre le contrôle de Ba Sing Sé. Open Subtitles مستشاري الأكثر ثقة لونج فانج وحاول وكلاء داي لي السيطرة على با سينغ سي مني
    Le Représentant spécial aurait ainsi été dans l'impossibilité de rencontrer en privé des représentants des communautés cao Dai, hoa hao et khmer krom, du fait de pressions et d'ingérences de la part des autorités. UN وأفادت التقارير على سبيل المثال بأنه لم يمكن عقد اجتماعات خاصة مع ممثلين عن جماعات كاو داي وهوا هاو وخمير كروم بسبب الضغوط والتدخلات التي تمارسها السلطات.
    Durant les 20 dernières années, M. Dai a pris une part active à l'élaboration et la réforme des politiques chinoises en matière de ressources humaines et a acquis une grande expérience dans les domaines du travail, de l'emploi et de la mise en valeur des ressources humaines. UN وعلى مدى السنوات العشرين الماضية، ظل السيد داي يشارك على نطاق واسع في وضع وإصلاح سياسات الموارد البشرية بالصين وقد اكتسب خبرة واسعة في مجالات العمل والتوظيف وتنمية الموارد البشرية.
    :: M. Dai Bingguo, Conseiller d'État UN :: السيد داي بينغ غوو، مستشار الدولة
    Je cherche Hades Dai du Lotus de l'Ouest. Open Subtitles أسعي وراء حادس داي للوتس الغربية..
    Apporte l'épée à Hades Dai, sinon ton maître mourra d'ici l'aube. Open Subtitles أحضر السيف إلي(حادس داي) وإلا مات مٌعلمك (كرو الحديدي)
    Dai va parler pour nous, bien sûr, mais ça a fait de gros dégâts. Open Subtitles تصويت داي) سيتحدّث بالنيابة عنا) طبعاً.. ولكن المشاكل قد بدأت بالظهور
    Le roi et le Conseil des Cinq ne font pas confiance aux Dai Li. Open Subtitles ملك الأرض و مجلس الخمسة لا يثقون ( بالـ( داي لي
    À l'exception des provinces de Bamyan, Dai Kundi et Badakhstan et de quelques villes, la participation des femmes a été moyenne ou faible. UN وباستثناء ولايات باميان وداي كوندي وبدخشان وبعض المدن، كان عدد الناخبات يتراوح بين المتوسط والمنخفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد