ويكيبيديا

    "dans le chapitre iv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الفصل الرابع
        
    • وفي الفصل الرابع
        
    • إلى الفصل الرابع
        
    • في الفرع الرابع
        
    • وفي الفرع الرابع
        
    Un résumé des principales conclusions de ce débat est présenté dans le chapitre IV ci-après. UN ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه.
    Un résumé des principales conclusions de ce débat est présenté dans le chapitre IV ci-après. UN ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه.
    Les participants ont recommandé d'y apporter éventuellement des améliorations, qui sont résumées dans le chapitre IV ci-après. UN وأوصى المشاركون ببعض التحسينات الممكنة التي يرد موجز لها في الفصل الرابع أدناه.
    dans le chapitre IV du rapport, la Rapporteuse spéciale propose des conclusions et recommandations à prendre en compte par les États. UN وفي الفصل الرابع من التقرير، تقدم المقررة الخاصة استنتاجاتها وتوصياتها لتنظر فيها الدول.
    Ce n'est pas à dire qu'elles devraient être déplacées du chapitre V au chapitre IV, mais simplement qu'il conviendrait d'y renvoyer dans le chapitre IV. UN وهو لا يقترح نقلها من الفصل الخامس إلى الفصل الرابع بل ينبغي إيراد عدد من الإحالات المزدوجة إليها في الفصل الرابع.
    Des suggestions quant aux moyens de résoudre ces problèmes sont présentées dans le chapitre IV. UN ويشار في الفرع الرابع الى بعض أساليب حل هذه المشاكل.
    La justification, la recommandation et le calendrier sont contenus dans le chapitre IV de l'annexe II du présent rapport. UN ويرد السند المنطقي والتوصية والجدول الزمني في الفصل الرابع من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les décisions et délibérations du Groupe de travail concernant le projet de convention sont présentées dans le chapitre IV ci-après. UN وترد قرارات الفريق العامل ومداولاته بشأن مشروع الاتفاقية في الفصل الرابع أدناه.
    Certains cas de responsabilité des États membres trouvent un parallèle dans le chapitre IV de la première partie des articles sur la responsabilité des États. UN وتجد بعض حالات مسؤولية الدول الأعضاء ما يوازيها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Les résultats de cet examen figurent dans le chapitre IV ci-dessous. UN وترد نتائج ذلك الاستعراض في الفصل الرابع أدناه.
    Les possibilités de coopération de ce genre sont décrites dans le chapitre IV. UN وقد تم شرح فرص هذا النوع من التعاون في الفصل الرابع.
    Ces questions sont également examinées dans le chapitre IV du présent rapport. UN وقد نوقشت هذه القضايا أيضاً في الفصل الرابع من التقرير.
    Les communications reçues par le Rapporteur spécial figurent dans le chapitre IV. Il sera rendu compte des réponses des gouvernements dans un additif au présent rapport. UN وترد البلاغات التي تلقتها المقررة الخاصة في الفصل الرابع. وستنعكس ردود الحكومات في إضافة لهذا التقرير.
    dans le chapitre IV, les Rapporteurs spéciaux examinent les problèmes qui ont trait au fonctionnement de l'appareil judiciaire. UN ويفحص المقرران الخاصان في الفصل الرابع من التقرير المشاكل المتصلة بسير أعمال إدارة العدل.
    Le programme de santé préventive de Ceara et le système indien de garantie d'emploi de Maharashtra, décrits dans le chapitre IV, en sont des exemples. UN وتشمل اﻷمثلة برنامج الصحة الوقائية في سيارا، ومخطط ماهاراشترا لضمان العمالة في الهند ويرد وصفهما في الفصل الرابع.
    Enfin, dans le chapitre IV, le Rapporteur spécial présente ses conclusions et recommandations. UN وفي الختام، يصوغ المقرِّر الخاص استنتاجاته وتوصياته في الفصل الرابع من التقرير.
    Enfin, il présente, dans le chapitre IV, ses recommandations au Gouvernement mauritanien. UN وأخيراً، يعرض في الفصل الرابع توصياته المقدمة إلى الحكومة الموريتانية.
    dans le chapitre IV, le rapport examine la situation suivie par le Comité pendant l'année dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, ainsi que les nouveaux faits politiques importants. UN وفي الفصل الرابع من التقرير، يستعرض الحالة التي رصدتها اللجنة خلال العام في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والحالة السياسية ذات الصلة.
    6) Replacer toutes les propositions de nature financière des paragraphes 75 à 80 dans le chapitre IV A sur les finances. UN 6) نقل جميع المقترحات المتصلة بالتمويل والمتضمنة في الفقرات 75-80 إلى الفصل الرابع - ألف المتعلق بالتمويل.
    152. Ce sujet a été traité dans le chapitre IV.C du rapport initial du Sultanat. UN 152- تناول التقرير الوطني الأول هذا الموضوع في الفرع الرابع - ألف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد