Un résumé des principales conclusions de ce débat est présenté dans le chapitre IV ci-après. | UN | ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه. |
Un résumé des principales conclusions de ce débat est présenté dans le chapitre IV ci-après. | UN | ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه. |
Les participants ont recommandé d'y apporter éventuellement des améliorations, qui sont résumées dans le chapitre IV ci-après. | UN | وأوصى المشاركون ببعض التحسينات الممكنة التي يرد موجز لها في الفصل الرابع أدناه. |
dans le chapitre IV du rapport, la Rapporteuse spéciale propose des conclusions et recommandations à prendre en compte par les États. | UN | وفي الفصل الرابع من التقرير، تقدم المقررة الخاصة استنتاجاتها وتوصياتها لتنظر فيها الدول. |
Ce n'est pas à dire qu'elles devraient être déplacées du chapitre V au chapitre IV, mais simplement qu'il conviendrait d'y renvoyer dans le chapitre IV. | UN | وهو لا يقترح نقلها من الفصل الخامس إلى الفصل الرابع بل ينبغي إيراد عدد من الإحالات المزدوجة إليها في الفصل الرابع. |
Des suggestions quant aux moyens de résoudre ces problèmes sont présentées dans le chapitre IV. | UN | ويشار في الفرع الرابع الى بعض أساليب حل هذه المشاكل. |
La justification, la recommandation et le calendrier sont contenus dans le chapitre IV de l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد السند المنطقي والتوصية والجدول الزمني في الفصل الرابع من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les décisions et délibérations du Groupe de travail concernant le projet de convention sont présentées dans le chapitre IV ci-après. | UN | وترد قرارات الفريق العامل ومداولاته بشأن مشروع الاتفاقية في الفصل الرابع أدناه. |
Certains cas de responsabilité des États membres trouvent un parallèle dans le chapitre IV de la première partie des articles sur la responsabilité des États. | UN | وتجد بعض حالات مسؤولية الدول الأعضاء ما يوازيها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
Les résultats de cet examen figurent dans le chapitre IV ci-dessous. | UN | وترد نتائج ذلك الاستعراض في الفصل الرابع أدناه. |
Les possibilités de coopération de ce genre sont décrites dans le chapitre IV. | UN | وقد تم شرح فرص هذا النوع من التعاون في الفصل الرابع. |
Ces questions sont également examinées dans le chapitre IV du présent rapport. | UN | وقد نوقشت هذه القضايا أيضاً في الفصل الرابع من التقرير. |
Les communications reçues par le Rapporteur spécial figurent dans le chapitre IV. Il sera rendu compte des réponses des gouvernements dans un additif au présent rapport. | UN | وترد البلاغات التي تلقتها المقررة الخاصة في الفصل الرابع. وستنعكس ردود الحكومات في إضافة لهذا التقرير. |
dans le chapitre IV, les Rapporteurs spéciaux examinent les problèmes qui ont trait au fonctionnement de l'appareil judiciaire. | UN | ويفحص المقرران الخاصان في الفصل الرابع من التقرير المشاكل المتصلة بسير أعمال إدارة العدل. |
Le programme de santé préventive de Ceara et le système indien de garantie d'emploi de Maharashtra, décrits dans le chapitre IV, en sont des exemples. | UN | وتشمل اﻷمثلة برنامج الصحة الوقائية في سيارا، ومخطط ماهاراشترا لضمان العمالة في الهند ويرد وصفهما في الفصل الرابع. |
Enfin, dans le chapitre IV, le Rapporteur spécial présente ses conclusions et recommandations. | UN | وفي الختام، يصوغ المقرِّر الخاص استنتاجاته وتوصياته في الفصل الرابع من التقرير. |
Enfin, il présente, dans le chapitre IV, ses recommandations au Gouvernement mauritanien. | UN | وأخيراً، يعرض في الفصل الرابع توصياته المقدمة إلى الحكومة الموريتانية. |
dans le chapitre IV, le rapport examine la situation suivie par le Comité pendant l'année dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, ainsi que les nouveaux faits politiques importants. | UN | وفي الفصل الرابع من التقرير، يستعرض الحالة التي رصدتها اللجنة خلال العام في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والحالة السياسية ذات الصلة. |
6) Replacer toutes les propositions de nature financière des paragraphes 75 à 80 dans le chapitre IV A sur les finances. | UN | 6) نقل جميع المقترحات المتصلة بالتمويل والمتضمنة في الفقرات 75-80 إلى الفصل الرابع - ألف المتعلق بالتمويل. |
152. Ce sujet a été traité dans le chapitre IV.C du rapport initial du Sultanat. | UN | 152- تناول التقرير الوطني الأول هذا الموضوع في الفرع الرابع - ألف. |