ويكيبيديا

    "dans le comté de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مقاطعة
        
    • بمقاطعة
        
    • إلى مقاطعة
        
    • في قضاء
        
    • في محلية
        
    • وفي مقاطعة
        
    • بقضاء
        
    • من مقاطعة
        
    • ففي مقاطعة
        
    • فى مقاطعة
        
    • على مقاطعة
        
    • في مقاطعةِ
        
    Cette initative devait permettre la réouverture de dispensaires dans le comté de Grand Bassa. UN وكان العمل موجها لتنشيط العيادات الصحية العامة في مقاطعة غراند باسا.
    On l'a remonté jusqu'à une antenne-relais dans le comté de Tazewell. Open Subtitles اه، نحن تتبعناها إلى برج خلوي في مقاطعة تيزويل
    J'ai entendu parler d'une affaire similaire dans le comté de Spotsylvania. Open Subtitles اتذكر انني قرأت عن قضية كهذه في مقاطعة سبوتسلفانيا
    Six des 13 incidents liés à des évasions se sont produits dans deux prisons, dont la prison de Sanniquellie, dans le comté de Nimba, où les problèmes de sécurité sont récurrents. UN ووَقَعَت ستٌ من إجمالي 13 حالة هروب في اثنين من السجون، أحدها في سانيكيلي بمقاطعة نيمبا، حيث وقعت مشاكل أمنية متكررة.
    - Shang Guancun, Zeng Shaoying et Leng Zhaoging : protestants officiant dans une maison, arrêtés dans le comté de Yingshang après août 1991. UN شانغ غوانكون، وزينغ شويينغ، ولينغ زوغينغ: بروتستانتيون من رجال الكنيسة ، اعتقلوا في مقاطعة يينغشانغ بعد آب/اغسطس ١٩٩١.
    Toutefois, le général Athor continue d'échapper aux tentatives de capture et l'on pense qu'il se trouve actuellement dans le comté de Pigi (État du Jonglei). UN غير أن اللواء أتور يواصل الإفلات من الاعتقال، ويعتقد أنه يوجد حاليا في مقاطعة بيجي، بولاية جونقلي.
    Ceux-ci ont leur propre parlement et vivent principalement dans le comté de Finnmark, en Norvège septentrionale. UN ولهم برلمانهم الخاص ويعيشون بصفة رئيسية في مقاطعة فينمارك في شمال النرويج.
    La plantation de la Liberian Agriculture Company qui se trouve dans le comté de Grand Bassa connaît des problèmes intermittents sur le plan foncier comme sur celui des relations du travail. UN وتعاني مزرعة الشركة الزراعية الليبرية في مقاطعة غراند باسا من مشكلات من وقت لآخر تتعلق بقضايا الأرض والعمل.
    À la connaissance du Groupe d'experts, il n'est pas prévu de construire un bureau dans le comté de Sinoe, où il existe également des activités d'extraction du diamant. UN والفريق ليس على علم بأي خطة لبناء مكتب في مقاطعة سينوي حيث يتم تعدين الماس أيضاً.
    Au cours de cet entretien, le Directeur général a déclaré que l'Office des forêts entreprenait une étude pilote sur le carbone dans un territoire de 400 000 hectares dans le comté de River Cess. UN وخلاله، ذكر مدير الإدارة أن الهيئة بصدد إجراء دراسة نموذجية للكربون على مساحة 000 400 هكتار في مقاطعة ريفر سيس.
    La Présidente Johnson-Sirleaf a créé des mécanismes spéciaux pour essayer de résoudre les multiples incidents survenus dans le comté de Nimba. UN وقد أنشأت الرئيسة جونسون سيرليف آليات مخصّصة لمعالجة المنازعات المتكرّرة في مقاطعة نيمبا.
    La Présidente a approuvé les recommandations d'une commission spéciale chargée de jouer un rôle de médiateur dans les différends fonciers qui persistent dans le comté de Nimba. UN وأيدت الرئيسة التوصيات الصادرة عن لجنة خاصة أنشئت للتوسّط في المنازعات المستمرة على الأراضي في مقاطعة نيمبا.
    Toutefois, il n'est pas encore prévu d'ouvrir un bureau dans le comté de Sinoe, où l'on a aussi signalé une exploitation illégale. UN إلا أنه لم توضع الخطط بعد لإنشاء مكتب في مقاطعة سينوي حيث أفيد بمزاولة أعمال تعدين غير مشروعة.
    De plus, un consultant a élaboré un projet de loi pour la création d'une zone protégée englobant le lac Piso, dans le comté de Grand Cape Mount. UN وإضافة إلى ذلك، قام أحد الاستشاريين بوضع مشروع قانون لإنشاء منطقة محمية في بحيرة بيسو، في مقاطعة غراند كيب ماونت.
    Projet de réconciliation interethnique dans le comté de Nimba UN مشروع المصالحة بين الأعراق في مقاطعة نيمبا
    Par ailleurs, trois filles, âgées de 5 à 15 ans, ont été tuées par des soldats de l'APLS au cours d'opérations de désarmement menées dans le comté de Panyijar (État d'Unité). UN وبمعزل عن ذلك، قُتلت ثلاث فتيات تتراوح أعمارهن بين 5 و 15 سنة على أيدي جنود الجيش الشعبي أثناء عمليات نزع السلاح التي جرت في مقاطعة بنيجار بولاية الوحدة.
    Certaines sources ont cependant appris au Groupe d'experts que quelques chantiers étaient en activité plus en amont, dans le comté de Nimba, notamment dans la région de Gbapa. UN على أن الفريق قد علم من بعض المصادر أنه يتم القيام ببعض أعمال التعدين في المناطق الأكثر ارتفاعا بمقاطعة نيمبا، وخاصة في منطقة غبابا.
    Cet incident a mis un terme à l'envoi d'autres convois de secours dans le comté de Lofa. UN وقد أدى هذا الحادث بالفعل إلى وقف إرسال قوافل إغاثة أخرى إلى مقاطعة لوفا.
    Le père Fangzhan Gao, du diocèse de Yixian, province de Hebei, aurait été arrêté en 1991 par des policiers en civil à la sortie du village de Shizhu, dans le comté de Dingxing. UN اﻷب فنغزان غاو، من أبرشية ييكسيانغ، مقاطعة هيبي. قيل انه اعتقل في عام ١٩٩١ على يد شرطيين يرتدون البسة مدنية عند مخرج قرية شيزهو في قضاء دينغزينغ.
    Les Forces armées soudanaises ont également bombardé Gussa, dans le comté de Maban, dans l'État du Haut-Nil, faisant sept morts. UN كما قصفت القوات المسلحة السودانية منطقة قفة في محلية مابان في ولاية أعالي النيل وقتلت سبعة أشخاص.
    dans le comté de Bong, les services se situent au pôle régional de Gbarnga. UN وفي مقاطعة بونغ، تعمل الخدمة من مركز غبارنغا الإقليمي.
    Il a maintes fois interrogé deux de ces mercenaires à Zwedru, dans le comté de Grand Gedeh, et à Monrovia. UN فأجرى مقابلات مع اثنين منهم في مناسبات عدة في زويدرو، بقضاء غران جيديه، وفي مونروفيا.
    La force de la MINUL s'est désormais retirée du comté de Rivercess, de Robertsport dans le comté de Grand Cape Mount et de Foya dans le comté de Lofa. UN وخرجت قوة البعثة الآن من مقاطعة ريفرسيس، وروبرتسبورت في مقاطعة غراند كيب ماونت، وفويا في مقاطعة لوفا.
    dans le comté de River Cess, le tribunal de circuit ne fonctionne pas depuis l'ouverture de la session du mois de mai, et dans le comté de Lofa, le tribunal a rapidement conclu sa session du mois de mai. UN ففي مقاطعة ريفر سيس ظلت محكمة الدائرة القضائية منقطعةً عن مباشرة أعمالها منذ افتتاح دورة جلسات الاستماع للفترة التي تبدأ في أيار/مايو، بينما اختتمت المحاكم جلساتها لهذه الفترة في وقتٍ مبكر في مقاطعة لوفا.
    Oh, j'étais dans le comté de Boone pour une livraison, tu sais. Open Subtitles كنتَ فى مقاطعة "بون" أقوم بتسليم بضاعة كما تعلم
    Ces problèmes ont été exacerbés au cours des deux dernières années par au moins six incursions armées menées dans le comté de Lofa à partir de la République de Guinée voisine. UN وقد تفاقمت حدة هذه المشاكل خلال السنتين الأخيرتين جراء ست غارات مسلحة على الأقل شُنت من جمهورية غينيا المجاورة على مقاطعة لوفا.
    Garcia, des corps féminins ont été trouvés dans le comté de Roanake ces derniers jours ? Open Subtitles غارسيا، كَانتْ هناك أيّ أجسام نسائية وَجدتْ في مقاطعةِ رونوك في الأيام القليلة الماضية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد