ويكيبيديا

    "de courtage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السمسرة
        
    • الوساطة
        
    • سمسرة
        
    • للسمسرة
        
    • وساطة
        
    • بالسمسرة
        
    • والسمسرة
        
    • السماسرة
        
    • السمسار
        
    • بعمولة
        
    • عمولةِ
        
    • للسماسرة
        
    À leur demande, les auditeurs ont réussi à obtenir copie des états financiers les plus récents du cabinet de courtage. UN وتمكن مراجعو الحسابات، بناء على الطلب، من الحصول على نسخة من أحدث البيانات المالية لشركة السمسرة.
    Les États participants envisageront d'établir des systèmes nationaux réglementant les activités de ceux qui pratiquent ce genre de courtage. UN وتنظر الدول المشاركة في إنشاء نظم وطنية من أجل تنظيم أنشطة المشاركون في هذا النوع من السمسرة.
    La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités. UN تشمل لائحة نشاط السمسرة في الأسلحة في الولايات المتحدة نطاقا واسعا من الأنشطة.
    Des établissements de " courtage " , comme les centres technologiques et d'échange d'informations, peuvent également jouer un rôle utile à cet égard. UN ويمكن أن تساعد في ذلك أيضا مؤسسات الوساطة كمراكز التكنولوجيا وآليات تبادل المعلومات.
    Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage. UN وتتطلب كل عملية سمسرة استخراج إذن بها على حدة.
    La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine. UN وتمارس سلوفينيا مراقبة صارمة على السمسرة في هذا المجال.
    Les modifications et additions à la loi susmentionnée adoptées en 2002 prévoient notamment un contrôle amélioré des activités de courtage. UN وتشمل التعديلات والأحكام التكميلية التي أدخلت على القانون المذكور في عام 2002 تعزيز مراقبة أنشطة السمسرة.
    Directement présentes dans plus de 800 villes, elles ont aussi une présence indirecte dans des centaines d'autres agglomérations grâce à leurs réseaux de courtage. UN وتعمل هذه البورصات بصورة مباشرة في أكثر من 800 مدينة وبصورة غير مباشرة في مئات المدن الأخرى من خلال شبكات السمسرة.
    Nous avons adopté des normes législatives qui faciliteront le contrôle de la Banque centrale de l'Uruguay sur les maisons de courtage afin de rendre le blanchiment de l'argent plus difficile. UN ولقد وضعنا معايير تشريعية تسهل مراقبة البنك المركزي ﻷوروغواي على بيوت السمسرة بغرض جعل غسل اﻷموال أكثر صعوبة.
    Des contrats sont en cours de négociation avec les 29 maisons de courtage retenues. UN وجرت الموافقة على ما مجموعه 29 طلبا من طلبات خدمات السمسرة وتجري حاليا مفاوضات بشأن العقود.
    Cette définition recouvre également les activités de courtage, la fabrication sous licence étrangère et le transfert de technologie. UN ويشير المرفق أيضا إلى السمسرة والتصنيع بترخيص من جهة أجنبية ونقل التكنولوجيا.
    65/75. Action préventive et lutte contre les activités de courtage UN 65/75 - منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Notant que les activités de courtage illicites menées sans tenir compte du cadre international régissant la maîtrise et la non-prolifération des armes constituent une menace pour la paix et la sécurité internationales, UN إذ تشير إلى ما تشكله أنشطة السمسرة غير المشروعة التي يجري فيها التحايل على الإطار الدولي لتحديد الأسلحة وعدم الانتشار من خطر يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites UN منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies UN مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في مجال بيع السلع والتكنولوجيا
    Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies UN مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا
    Contrôle de courtage, de la commercialisation, des négociations et de toute forme d'aide à la vente de biens et de technologies UN مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض وكل أشكال المساعدة على بيع السلع والتكنولوجيا
    Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies UN مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا
    3. Nombre de pays échangeant des informations par le biais du service de courtage. UN عدد البلدان التي تتبادل المعلومات عبر أداة الوساطة.
    Mise en œuvre du service conjoint de courtage des conventions. UN تنفيذ خدمات الوساطة المشتركة بين الاتفاقيات.
    Il a cependant estimé que la Caisse payait des commissions de courtage élevées dans certains pays. UN بيد أن المكتب وجد أن الصندوق يدفع رسوما سمسرة مرتفعة في بعض البلدان.
    Contrôle par le pays A de l'ensemble des activités de courtage et d'exportation UN المراقبة الكاملة للسمسرة وعمليات التصدير من قبل البلد ألف
    Elaboration de la base de données de courtage du centre d'échange permettant aux Parties, aux observateurs et au secrétariat d'échanger des informations. UN تطوير قاعدة بيانات وساطة آلية تبادل المعلومات لكي تسمح للأطراف والمراقبين والأمانة بتبادل المعلومات؛
    Toutefois, si l'opération porte sur le transfert de biens militaires au sein de l'Union européenne, une licence de courtage n'est pas nécessaire. UN وإذا اشتمل عقد السمسرة في الأسلحة على نقل للمواد العسكرية داخل الاتحاد الأوروبي فإنه لا يُطلب بالتالي ترخيص بالسمسرة.
    Ces contrôles s'appliquent aussi aux réexportations, aux activités de courtage et à d'autres transferts, au transit et au transbordement. UN وتشمل هذه الضوابط أيضا عمليات إعادة التصدير والسمسرة وغيرها من عمليات النقل والعبور والمسافنة.
    Au moment de leur achat par un courtier à Monrovia, les diamants se voient attribuer un certificat de courtage. UN وبعد قيام أحد السماسرة بشراء الماس تُسند إلى هذا الماس قسيمة السمسار.
    En particulier, les services de commerce de détail comprennent une partie des services de commerce de gros et des services de courtage visés aux rubriques 6111 et 6113 de la CPC. UN وبصورة ملحوظة، فإن خدمات تجارة التجزئة تشمل جزئياً خدمات تجارة الجملة وخدمات الوكلاء بعمولة تحت الرقمين ت.م.م. 6111 و6113.
    Le P.D.G. de la troisième maison de courtage de la côte ouest. Open Subtitles أو . أو . الثالثِ الأكبرِ بيت عمولةِ على الساحلِ الغربيِ.
    Il a enrichi sa base de données sur le Régime de transparence et de surveillance des armes légères en Afrique en y incluant un répertoire et une base de données des courtiers et des licences de courtage dans les pays de l'Afrique de l'Est. UN وقد وسع المركز قاعدة بياناته الخاصة بنظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا لتشمل سجلا وقاعدة بيانات للسماسرة ولتراخيص مزاولة أنشطة السمسرة في دول شرق أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد