Brahim Atoui Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling | UN | الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية |
Atelier de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques; | UN | حلقات عمل تدريبية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية. |
:: Stages de formation à la protection nationale; | UN | :: دورات تدريبية في مجال الحماية الوطنية |
Stage de formation à la toponymie en Indonésie | UN | دورات التدريب في مجال المواقع الجغرافية المقرر عقدها في إندونيسيا |
Un séminaire de formation à la gestion des secours en cas de catastrophe doit être organisé en 1994, avec la participation de l'OMS. | UN | ومن المزمع الاضطلاع بحلقة تدريبية تتضمن برنامجا للتدريب على إدارة الكوارث في عام ١٩٩٤، وذلك بمشاركة المنظمة. |
Plan latino-américain de formation à la lutte contre le trafic illicite des drogues (République dominicaine), 1993 | UN | خطة أمريكا اللاتينية للتدريب في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، الجمهورية الدومينيكية، ١٩٩٣. |
Toutefois, un séminaire de formation à la gouvernance auquel ont participé 17 hauts fonctionnaires a été organisé dans le département de l'Ouest. | UN | غير أنه نظمت حلقة دراسية تدريبية عن الحوكمة لـ 17 موظفاً من كبار موظفي الخدمة المدنية في المقاطعة الغربية |
Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie | UN | الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية |
Un programme de formation à la physiothérapie d'une durée de neuf mois comptant 10 stagiaires, dont cinq femmes, vient de s'achever. | UN | وانتهت للتو فترة التسعة أشهر التدريبية في مجال المعالجة بالعوامل الطبيعية لعشرة متدربين، من بينهم خمس نساء. |
Brahim Atoui Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling | UN | الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة الأسماء الطبغرافية |
À cet égard, un cours de formation à la lutte contre la corruption sera mis au point et intégré à l'enseignement général dispensé dans le cadre du Plan-cadre. | UN | وفي هذا الصدد، ستعد دورة تدريبية بشأن مكافحة الفساد، باعتبارها جزءا من التدريب العام على عملية إطار المساعدة الإنمائية. |
En 2009, une session de formation à la cybersécurité a eu lieu à Tunis (Tunisie) avec 15 participants venant de pays africains. | UN | وفي عام 2009، نُظمت دورة تدريبية بشأن أمن الفضاء السيبراني في تونس العاصمة بتونس، حضرها 15 مشاركاً من بلدان أفريقية. |
Organisation et exécution d'un programme de cours de formation à la gestion à l'intention de 30 agents pénitentiaires | UN | تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات |
Mise au point et exécution d'un programme de formation environnementale et de formation à la gestion des projets à l'intention de coordonnateurs pour les questions relatives à l'environnement désignés dans toutes les opérations hors Siège | UN | برنامجان إعداد وتقديم برامج تدريبية في مجال إدارة البيئة والمشاريع للمنسقين المعينين بالبيئة في جميع العمليات الميدانية |
- L'accroissement des possibilités de formation à la budgétisation tenant compte des sexospécificités; | UN | - زيادة فرص التدريب في مجال وضع ميزانيات تراعي الفوارق بين الجنسين؛ |
Des ressources suffisantes doivent également être affectées aux activités de formation à la gestion axée sur les résultats. | UN | وثمة حاجة إلى تخصيص موارد كافية لمبادرات التدريب في مجال الإدارة على أساس النتائج. |
La COI a produit des supports de formation à la protection contre les effets des raz-de-marée, notamment des brochures destinées aux écoliers. | UN | وقد أصدرت اللجنة مواد للتدريب على الوقاية من الموجات السنامية، منها كتيبات لتلاميذ المدارس. |
:: Manuel et programme de formation à la sécurité | UN | :: إعداد دليل وبرنامج للتدريب في مجال الأمن. |
Huit stages de formation à la gestion de l'allaitement ont été organisés dans 10 hôpitaux à l'intention de 476 agents médico-sanitaires. | UN | وجرى تنظيم ثماني دورات تدريبية عن الرضاعة الثديية وإدارة شؤون الرضاعة ﻟ ٤٧٦ فنيا صحيا في ١٠ مستشفيات. |
1. Programme de formation à la diplomatie du commerce | UN | 1- البرنامج التدريبي في مجال الدبلوماسية التجارية الدوليـة: |
Huit stages de formation à la préparation de projets | UN | ثماني دورات تدريبية حول إعداد المشاريع 000 480 |
Le chapitre IV donne des informations sur les ateliers et cours de formation à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. | UN | ويعكس الفصل الرابع المعلومات المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي. |
Dans tous les pays de la région ou presque, on note l'absence de structures de formation à la gérontologie et à la gériatrie. | UN | ولا يتوافر التدريب في مجالي علم الشيخوخة وطب الشيخوخة في معظم أنحاء المنطقة. |
Organisation de stages de formation à la sécurité et adoption de pratiques de référence en matière de sécurité. | UN | وتنفيذ تدريب بشأن السلامة واعتماد أفضل الممارسات المتعلقة بالسلامة. |
Un programme de formation à la protection de l'environnement marin a été créé et est proposé par les instituts de formation maritime et halieutique de la région. | UN | وقد وضع برنامج تدريبي في مجال حماية البيئة البحرية وتستخدمه المعاهد الوطنية للتدريب البحري ومصايد الأسماك في المنطقة. |
Depuis 1991, la participation des ONG aux ateliers régionaux de formation à la prise en charge des urgences a été multipliée par trois. | UN | ومنذ عام ١٩٩١، تزايدت مشاركة المنظمات غير الحكومية في الحلقات التدريبية بشأن حالات الطوارئ لتصل إلى ثلاثة أمثالها. |
Des activités de formation à la diplomatie commerciale en vue des négociations commerciales; | UN | :: أنشطة تدريب في مجال الدبلوماسية التجارية تتعلق بالمفاوضات التجارية؛ |