Déclaration de la Directrice exécutive du PAM ou de son représentant | UN | بيان المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي أو من يمثّلها |
II. FNUAP : RAPPORT de la Directrice exécutive ET ACTIVITÉS RELATIVES AUX PROGRAMMES 6 | UN | صنــدوق اﻷمــم المتحـدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج |
Les états financiers relèvent de la responsabilité de la Directrice exécutive. | UN | وتقع المسؤولية عن البيانات المالية على عاتق المديرة التنفيذية. |
a) Rapport de la Directrice exécutive pour 1992 et activités au titre des programmes 10 | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عن سنة ١٩٩٢ واﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد البرنامجي |
DÉCLARATION de la Directrice exécutive DU FNUAP | UN | بيان من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, 2001 | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001 |
Les états financiers relèvent de la responsabilité de la Directrice exécutive. | UN | وتقع المسؤولية عن البيانات المالية على عاتق المديرة التنفيذية. |
RAPPORT de la Directrice exécutive POUR 2000: PLAN DE FINANCEMENT PLURIANNUEL | UN | تقرير المديرة التنفيذية لعام 2000: الإطار التمويلي المتعدد السنوات |
Au nom de la Directrice exécutive, il a remercié les membres du Conseil de leur appui énergique et indéfectible. | UN | وأعرب لأعضاء المجلس عن الشكر باسم المديرة التنفيذية على ما يقدمونه من دعم قوي وثابت. |
Allocution de bienvenue de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Mme Josette Sheeran | UN | كلمة ترحيب تلقيها المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، السيدة جوزيت شيران |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2009 : progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan stratégique du FNUAP | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Dans le cadre de son examen, il s'est entretenu avec des représentants de la Directrice exécutive qui lui ont fourni des informations complémentaires. | UN | وأثناء نظرها في تقديرات الميزانية، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي المديرة التنفيذية الذين قدموا معلومات إضافية. |
FNUAP : Rapport de la Directrice exécutive pour 1993 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام٩٩٣١ |
FNUAP : Rapport de la Directrice exécutive pour 1993 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام٩٩٣١ |
Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Rapport de la Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | تقرير المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
POINT 6 : FNUAP : RAPPORT ANNUEL de la Directrice exécutive ET | UN | البند ٦: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية |
POINT 6 : FNUAP : RAPPORT ANNUEL de la Directrice exécutive ET | UN | البند ٦: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية |
Rapport annuel de la Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
RAPPORTS de la Directrice exécutive SUR DES QUESTIONS OPÉRATIONNELLES | UN | تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية |
Sa mise en œuvre a été appuyée par une affectation spéciale de 4 250 000 dollars du Bureau de la Directrice exécutive. | UN | وقد دعم تنفيذها بمبلغ مخصص قدره 4.25 ملايين دولار قدمه مكتب المدير التنفيذي. |
À cette occasion, le Comité consultatif a rencontré les représentants de la Directrice exécutive, qui lui ont donné des compléments d'information et des précisions. | UN | وفي أثناء نظرها في النظام المالي والقواعد المالية هذه المقترحة، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلين للمدير التنفيذي قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
Rapport de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Le Conseil d'administration a pris note du rapport de la Directrice exécutive pour 1999, tel qu'il figure dans les documents DP/FPA/2000/8 (Part I), (Part I, Add.1), (Part II), (Part II, Corr.1) et (Part III). | UN | 39 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير المديرة التنفيذي لعام 1999، الوارد في الوثائق DP/FPA/2000/8 (Part I) و (Part I/Add.1) و (Part II) و (Part II/Corr.1) و (Part III). |