Du matériel facilitant l'enregistrement de tels faits a été distribué à la section du traitement des données statistiques et aux responsables de la planification du pouvoir judiciaire. | UN | ووُزعت مواد تتعلق بعملية التسجيل على قسم معالجة البيانات الإحصائية وعلى مسؤولين عن التخطيط في السلطة القضائية. |
Son Excellence M. Germán Quintana, Ministre de la planification du Chili. | UN | سعادة السيد جيرمان كينتانا، وزير التخطيط في شيلي. |
Promouvoir la réalisation d'études d'impact sur l'environnement (EIE) comme outil essentiel de la planification du développement et la promotion du concept de développement durable. | UN | الاستراتيجية التشجيع على استخدام تقييم اﻷثر البيئي كأداة أساسية للتخطيط الانمائي والترويج لمفهوم التنمية المستدامة. |
Consciente de la nécessité d'aborder la planification de l'adaptation dans le contexte plus large de la planification du développement durable, | UN | وإذ يسلم بضرورة تناول التخطيط للتكيف ضمن السياق الأوسع للتخطيط للتنمية المستدامة، |
Les femmes rurales sont considérées comme faisant partie intégrante de la planification du développement. | UN | وتعتبر المرأة الريفية جزءا لا يتجزأ من التخطيط الإنمائي. |
Le Secrétaire de la Commission de la planification du Gouvernement indien a présenté le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement mis en place pour l'Inde. | UN | وعرض أمين لجنة التخطيط التابعة للحكومة الهندية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للهند. |
Source: Direction des Études et de la planification du Ministère de l'Enseignement Primaire et Secondaire, 2006. | UN | المصدر: إدارة الدراسات والتخطيط في وزارة التعليم الابتدائي والثانوي، 2006. |
À cette fin, il pourrait demander au Comité de la planification du développement d’établir un rapport. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن للمجلس أن يطلب إلى لجنة التخطيط اﻹنمائي إعداد تقرير. |
Son Excellence M. Germán Quintana, Ministre de la planification du Chili. | UN | سعادة السيد جيرمان كينتانا، وزير التخطيط في شيلي. |
Son Excellence M. Ibrahima Sall, Ministre de la planification du Sénégal. | UN | سعادة السيد إبراهيم سال، وزير التخطيط في السنغال. |
Son Excellence M. Ibrahima Sall, Ministre de la planification du Sénégal. | UN | سعادة السيد إبراهيم سال، وزير التخطيط في السنغال. |
Son Excellence M. R.C. Hove, Ministre, Commissaire de la planification du Zimbabwe. | UN | س. هوف، الوزير، مفوض التخطيط في زمبابوي. |
Source: Agence de la planification du développement national − Bappenas, BPS. | UN | المصدر: الوكالة الوطنية للتخطيط الإنمائي، الحولية الإحصائية السنوية. |
Chaque division du secrétariat de la Commission était dotée, dans le domaine de la planification, du suivi et de l'évaluation, d'un référent et d'un assistant, chacun d'eux ayant un suppléant. | UN | وكان لكل شعبة في أمانة اللجنة منسق للتخطيط والرصد والتقييم، ومنسق مناوب، ومساعد ومساعد مناوب. |
Le PMT encourage une approche intégrée de la planification, du budget, des programmes et des rapports relatifs aux résultats obtenus. | UN | ٣ - وتشجع الخطة المتوسطة اﻷجل على اتخاذ نهج متكامل للتخطيط والميزانية والبرامج واﻹبلاغ عن النتائج. |
Ministre et Vice-Président de la Commission d'État chargée de la planification du développement | UN | وزير ونائب الرئيس، اللجنة الحكومية للتخطيط الإنمائي |
D'autre part, on considère que les femmes rurales font partie intégrante de la planification du développement. | UN | ومن ناحية أخرى، تعتبر المرأة الريفية جزءا لا يتجزأ من التخطيط الإنمائي. |
On considère que les femmes rurales font partie intégrante de la planification du développement. | UN | 128 - وتعتبر المرأة الريفية جزءا لا يتجزأ من التخطيط الإنمائي. |
Le département de la planification du Ministère de l'éducation n'est pas en mesure de communiquer les chiffres demandés, mais une étude sur la parité des sexes est actuellement en cours. | UN | ويتعذر على إدارة التخطيط التابعة لوزارة التعليم تقديم الأرقام المطلوبة، ولكن تجري الآن دراسة بشأن نوع الجنس. |
Source: DEP/MEPSA (Direction des études et de la planification du Ministère de l'Enseignement Primaire, Secondaire Chargé de l'Alphabétisation) | UN | المصدر: إدارة الدراسات والتخطيط في وزارة التعليم الابتدائي والثانوي، المكلفة بمحو الأمية. |
Rapport du Comité de la planification du développement : examen général de la liste des pays les moins avancés | UN | تقرير لجنة التخطيط الانمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا |
Je donne maintenant la parole à M. Dennis Thatchaichawalit, de la Division de la planification du programme et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et des comptes, qui va faire une déclaration à ce sujet. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد دينيس ثاشيشاواليت من شعبة تخطيط البرامج والميزانية لتقديم عرض حول هذا الموضوع. |
L'OIM encourage la communauté internationale à faire des migrations l'un des éléments devant systématiquement faire partie intégrante des politiques et de la planification du développement. | UN | وشجعت المنظمة الدولية للهجرة المجتمع الدولي على جعل الهجرة أحد العناصر الثابتة في السياسات الإنمائية والتخطيط الإنمائي. |