Ordre du jour provisoire et documentation de la seizième session | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة عشرة للجنة |
Ordre du jour provisoire de la seizième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق |
Note relative au déroulement de la deuxième partie de la seizième session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة. |
Note relative au déroulement de la troisième partie de la seizième session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة. |
Élection du Président et des autres membres du Bureau de la seizième session de la Commission | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السادسة عشرة للجنة |
Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la seizième session de la Conférence des Parties | UN | عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la seizième session du Conseil | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للمجلس |
Des activités du même genre sont menées en prévision de la seizième session de la Conférence. | UN | ويجري تعاون مماثل تحضيرا للدورة السادسة عشرة للمؤتمر. |
Ordre du jour provisoire de la seizième session de la Commission. | UN | 5 - جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة. |
Ordre du jour provisoire de la seizième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة |
Note relative au déroulement de la quatrième partie de la seizième session. Note du Président | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
Note relative au déroulement de la deuxième partie de la seizième session | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة |
Il a été informé que l'intéressée assumerait ses fonctions à compter de la troisième partie de la seizième session. | UN | وأُخبر الفريق بأن المسؤولة المنتخَبة ستباشر مهامها ابتداءً من الجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة. |
Note relative au déroulement de la deuxième partie de la seizième session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة. |
A. Adoption du rapport de la seizième session de la Conférence des Parties 95 21 | UN | ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة عشرة 95 26 |
Prenant acte du rapport de la seizième session de la Commission et de la Réunion préparatoire intergouvernementale pour sa dix-septième session, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وعن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها السابعة عشرة، |
La Mission permanente de la République de Turquie prie le secrétariat de faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Présidente sortante a félicité Mme Espinosa pour son élection et lui a souhaité du succès dans la conduite des travaux de la seizième session de la Conférence. | UN | وهنأت الرئيسة المنتهية ولايتها السيدة إسبينوزا على انتخابها وأعرب عن تمنياتها لها بالنجاح في إدارة أعمال مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
Tenant compte des vues exprimées par les gouvernements lors de la seizième session de la Commission ainsi que par les autres partenaires, | UN | وإذ تأخذ في إعتبارها اﻵراء التي أبدتها الحكومات والتي أبداها الشركاء اﻵخرون أيضا في الدورة السادسة عشرة للجنة، |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa quinzième session et ordre du jour provisoire et documentation de la seizième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها السادسة عشرة |
34. À la même séance, le Groupe de travail spécial a adopté le projet de rapport sur les première et deuxième parties de la seizième session tel que modifié oralement au cours de la séance. | UN | 34- وفي نفس الجلسة، اعتمد فريق الالتزامات الإضافية مشروع التقرير عن الجزأين الأول والثاني من دورته السادسة عشرة بصيغته المعدَّلة شفوياً أثناء الجلسة. |
La Mission permanente de la Colombie serait reconnaissante au Haut-Commissariat de faire distribuer ces observations en tant que document de la seizième session du Conseil et de les afficher sur son site Web. | UN | ومراعاةً لما سبق، ترجو البعثة الدائمة لكولومبيا من المفوضية السامية أن تُدرج هذه الملاحظات في الوثائق المتعلقة بالدورة السادسة عشرة للمجلس وأن تنشرها في موقعها الشبكي. |
Il a également été décidé que la Sous-Commission se réunirait pendant la semaine précédant l'ouverture de la seizième session. | UN | وتقرر أيضا أن اللجنة الفرعية ستعقد اجتماعا في الأسبوع السابق لبداية الدورة السادسة عشرة المقررة. |
La Conférence des Parties examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2, notamment l'élection du Président de la seizième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة السادسة عشرة للمؤتمر وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال. |
Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est opérationnel au plus tard au moment de la seizième session de la Conférence des Parties. | UN | ويبدأ تشغيل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
8. Au cours de la seizième session du SBI, certaines Parties ont exprimé des préoccupations relatives notamment aux points suivants: | UN | 8- أعربت بعض الأطراف عن قلقها أثناء الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، إزاء، جملة أمور من بينها: |
180. Il a été noté que, conformément à ladite résolution et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission avait tenu, immédiatement après sa quinzième session, le 28 avril 2006, une séance de la seizième session à la seule fin d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. | UN | 180- ولوحظ أنه وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقدت اللجنة عقب اختتام دورتها الخامسة عشرة مباشرة، في 28 نيسان/أبريل 2006، جلسة ضمن إطار الدورة السادسة عشرة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين الجدد. |