Par ailleurs, le terrorisme est du ressort de la Sixième Commission. | UN | وعلاوة على ذلك، يتم معالجة الإرهاب في اللجنة السادسة. |
Le Gouvernement du Royaume du Lesotho souhaite que le Groupe de travail de la Sixième Commission examine en premier les quatre questions ci-après : | UN | ترغب حكومة مملكة ليسوتو في أن يمنح الفريق العامل المنبثق عن اللجنة السادسة اﻷولوية في الاهتمام للمسائل اﻷربع التالية: |
Comme cette question comporte des aspects juridiques complexes, elle devrait être portée à l'attention de la Sixième Commission. | UN | وبما أن هذه المسألة تشتمل على جوانب قانونية معقدة فإنه ينبغي أن تحال الى اللجنة السادسة. |
Ainsi se termine ma présentation des rapports de la Sixième Commission. | UN | وبهذا أكون قد انتهيت من عرض تقارير اللجنة السادسة. |
Le Groupe de travail de la Sixième Commission a formulé des propositions équilibrées encourageantes. | UN | وقد طرح الفريق العامل التابع للجنة السادسة بعض المقترحات المتوازنة والمشجعة. |
Le Rapporteur de la Sixième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 78 à 80, 82, 153, 155, 156, 158 et 159 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال 78 إلى 80، و 82 و 135 و 155 و 156 و 158 و 159 |
Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats de la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين |
La Rapporteuse de la Sixième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 75 à 86, 107, 118, 130, 140 et 161 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 75 إلى 86 و 107 و 118 و 130 و 140 و 161. |
Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats de la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين |
Je demande au Rapporteur de la Sixième Commission, M. Oleksandr Motsyk, de l'Ukraine, de présenter les rapports de la Sixième Commission en une seule intervention. | UN | أطلب من مقرر اللجنة السادسة السيد أولكسندر موتسيك ممثل أوكرانيا أن يقوم بعرض تقارير اللجنة السادسة معا في بيان واحد. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Sixième Commission ont été exposées clairement à la Commission et figurent dans les documents officiels pertinents. | UN | وقد أوضحت الوفود موافقتها فيما يتعلق بتوصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي مثبتة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Nous avons ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Sixième Commission. | UN | نكون بذلك قد انتهينا من النظر في جميع تقارير اللجنة السادسة. |
Les membres de la Sixième Commission sont également invités à y participer. | UN | ودعا السيد انجنغا أيضا أعضاء اللجنة السادسة للمشاركة في هذا المؤتمر. |
Dans l'après-midi du même jour, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission. | UN | وفي عصر اليوم نفسه ستتناول الجمعية تقارير اللجنة السادسة. |
Le projet de résolution de la Sixième Commission recommandé à l'Assemblée générale pour approbation figure au paragraphe 10 du rapport. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٠١ من التقرير. |
J'en arrive ainsi à la fin de ma présentation des rapports de la Sixième Commission. | UN | وبذلك أختتم عرضي لتقارير اللجنة السادسة. |
Les positions des délégations au sujet des recommandations de la Sixième Commission ont été clairement exposées au sein de la Commission et sont donc consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | لقد وضحت مواقف الوفود المتصلة بتوصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Ma délégation a expliqué comment elle comprenait cette convention au cours des délibération de la Sixième Commission. | UN | وقد شرح وفدي فهمه لهــذه الاتفاقيــة أثنــاء مداولات اللجنة السادسة. |
D. Orientation générale du débat de la Sixième Commission pendant la quarante-huitième session de l'Assemblée générale 19 6 | UN | دال - الاتجاه العام المتبلور خلال المداولات في اللجنة السادسة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
La délégation marocaine espère que le Groupe de travail de la Sixième Commission se réunira à la session en cours afin de finaliser le texte. | UN | وأعرب عن أمل وفده في عقد اجتماع للفريق العامل التابع للجنة السادسة في الدورة الحالية، بغية وضع الصيغة النهائية للنص. |
Dates proposées pour les Groupes de travail de la Sixième Commission | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Recommandation 10 Travaux de recherche à l'appui de la Commission du droit international et de la Sixième Commission | UN | التوصية 10: البحوث التي تدعم أعمال لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة |
GROUPE ARABE de la Sixième Commission | UN | المجموعة العربية باللجنة السادسة |
On peut se procurer le projet de programme de travail préliminaire de la Sixième Commission sur le site Web de la Commission à l'adresse suivante : www.un.org/law/cod/sixth. | UN | وللاطلاع على مشروع برنامج العمل الأولي للجنة السادسة، يرجى زيارة موقع اللجنة على شبكة الإنترنت www.un.org/law/cod/sixth. |
Le rapport de la Sixième Commission sur la question est publié sous la cote A/60/522, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 7. | UN | ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة بهذا البند في الوثيقة A/60/522، ويرد مشروع القرار الذي توصى الجمعية باعتماده في الفقرة 7. |