ويكيبيديا

    "de règlement intérieur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظام الداخلي
        
    • نظام داخلي
        
    • للنظام الداخلي
        
    • النظم الداخلية
        
    • اﻷنظمة الداخلية
        
    • قواعد إجرائية
        
    • لنظام داخلي
        
    Ce projet de règlement intérieur figure dans l'annexe III du présent rapport. UN ويرد مشروع هذا النظام الداخلي في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    IV. PROJET de règlement intérieur PROVISOIRE DU SOMMET 63 11 UN رابعا مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة خامسا
    Un projet de règlement intérieur a déjà été établi à l'intention de l'Assemblée. UN وقد أعد فعلا مشروع نظام داخلي للنظر فيه.
    PROJET de règlement intérieur DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة الفصل الصفحة
    Le texte final de règlement intérieur a ainsi été adopté officiellement. UN وهكذا فقد تم إقرار النظام الداخلي بصورة نهائية ورسمية.
    L'article 6 du projet de règlement intérieur dispose que la Conférence élit son président parmi les États parties participant à la Conférence. UN تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي على أن ينتخب المؤتمر رئيساً من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر.
    Projet de règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosives de guerre UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Le Président a rappelé que l'article 27 du projet de règlement intérieur disposait que le Groupe de travail spécial élisait son rapporteur. UN وذكّر الرئيس بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، التي يتوقع بموجبها أن ينتخب الفريق العامل المخصص مقرراً له.
    La Commission va avoir pour tâche notamment d'établir l'ordre du jour provisoire de la première session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins, ainsi que son projet de règlement intérieur. UN وستشمل مهام هذه المحكمة إعداد جدول اﻷعمال المؤقت ومشروع النظام الداخلي للدورة اﻷولى لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار.
    Le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence est annexé au présent rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Si l'Assemblée en décide ainsi, le projet de règlement intérieur provisoire devra être modifié en conséquence. Français Page UN واذا قررت الجمعية العامة ذلك، سيستلزم اﻷمر تعديل مشروع النظام الداخلي المؤقت تبعا لذلك.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de règlement intérieur de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN تقرير من اﻷمين العام عن مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence UN مذكرة اﻷمانة العامة التي تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    Ce dernier a attiré l'attention du Comité sur une suggestion du secrétariat intérimaire tendant à améliorer le libellé de l'article 28 du projet de règlement intérieur. UN كما جذب هذا اﻷخير انتباه اللجنة الى اقتراح اﻷمانة المؤقتة بتحسين صياغة المادة ٨٢ من مشروع النظام الداخلي.
    Note du Vice-Président sur les consultations informelles relatives au projet de règlement intérieur UN مذكرة من نائب الرئيس عن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الداخلي
    Note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire du Sommet UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة.
    Un projet de règlement intérieur des réunions de la Conférence des Parties, longuement discuté et pour lequel la discussion doit être poursuivie sur un point seulement; UN مشروع نظام داخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف، الذي جرت مناقشته باستفاضة بحيث لم يتبق سوى نقطة واحدة فقط تتطلب مزيداً من النقاش؛
    Projet de règlement intérieur du Conseil de l'Autorité internationale UN المشروع النهائي للنظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار
    Le Bureau élaborera et interprètera des projets de règlement intérieur ainsi que des accords relatifs à des conférences passés avec le pays hôte et d'autres accords. UN وسيقوم المكتب بإعداد وتفسير مشاريع النظم الداخلية واتفاقات مؤتمر البلدان المضيفة وغير ذلك من الاتفاقات.
    1. Elaboration de projets de règlement intérieur pour UN ١ - اعداد مشاريع اﻷنظمة الداخلية ﻷجهزة السلطة
    Désormais, le règlement no 49 de 1994, qui tient lieu de règlement intérieur du Conseil islandais de la protection de l'enfance, énonce des règles de procédure détaillées. UN وقد تم وضع قواعد إجرائية مفصلة بإصدار لائحة إجراءات العمل للمجلس اﻵيسلندي لرعاية الطفولة، رقم ٩٤ لعام ٤٩٩١.
    Le rapport contenait notamment l'ordre du jour provisoire de la Conférence, un projet de répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence et le projet de règlement intérieur. UN وتضمن التقرير من جملة أمور جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، وتوزيعا مقترحا للبنود على لجان المؤتمر الرئيسية، ومشروعا لنظام داخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد