La création d'emplois de temporaire n'empêche en rien le Secrétaire général de demander de nouveaux postes. | UN | ولا يمنع إنشاء وظيفة مؤقتة بموجب السلطة التقديرية الأمين العام بأي حال من طلب وظائف إضافية. |
Il s'agit d'un changement de type de contrat (de temporaire à permanent) sans effet sur les dépenses. | UN | ويعكس التحويل المقترح تغييرا في مركز الوظيفة من مؤقتة إلى ثابتة، من دون أي تأثير على الموارد. |
Gestion d'un effectif moyen de 552 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 293 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 231 Volontaires des Nations Unies, dont des postes de temporaire | UN | إدارة شؤون قوام متوسطه 552 موظفاً دولياً و 293 1 موظفاً وطنياً و 231 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفون يشغلون مناصب مؤقتة |
Suppression de 1 poste d'assistant administratif inscrit au budget comme emploi de temporaire | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة |
Nouveau : emploi de temporaire proposé pour la première fois pour l'exercice suivant. | UN | جديدة: وظيفة جديدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة مقترحة لفترة الميزانية التالية. |
Dépenses supérieures aux prévisions, essentiellement en raison de la poursuite du déploiement de 96 postes de temporaire liés aux élections | UN | زيادة الاحتياجات لسبب رئيسي هو مواصلة نشر 96 وظيفة مؤقتة متصلة بالانتخابات |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 3 postes et diminution de 3 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: زيادة 3 وظائف ونقصان 3 مناصب مؤقتة |
Volontaires des Nations Unies : augmentation de 17 postes de temporaire | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 17 وظيفة مؤقتة |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste et de 9 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة مؤقتة واحدة و 9 وظائف دائمة |
Personnel recruté sur le plan international : suppression de 1 poste et création de 17 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: نقصان قدره وظيفة واحدة وزيادة قدرها 17 وظيفة مؤقتة |
Personnel recruté sur le plan international : création de 8 postes et de 6 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: زيادة قدرها 8 وظائف و 6 وظائف مؤقتة |
et augmentation de 29 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: نقصان قدره 3 وظائف وزيادة قدرها 29 وظيفة مؤقتة |
À cette fin, il est proposé de créer des postes de temporaire supplémentaires. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يقترح إنشاء وظائف مؤقتة إضافية. |
Compte tenu de l'expansion de la Mission et de l'établissement de nouveaux bureaux et de nouveaux camps à travers Haïti, il est proposé de renforcer les moyens de la Section par des postes de temporaire. | UN | ونظرا لتوسيع نطاق البعثة وإنشاء مكاتب ومخيمات جديدة في شتى أنحاء هايتي، يُقترح تعزيز قدرة القسم بوظائف مؤقتة إضافية. |
:: Gestion : réduction du nombre des emplois de temporaire | UN | :: الإدارة: تخفيض ملاك وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Création de 4 postes de temporaire pour 1 conseiller en matière | UN | وجميع هذه الوظائف مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Création au titre de l'appui aux activités électorales de 13 postes de temporaire pour 3 reporters et 10 correspondants radio | UN | 3 مراسلين صحفيين و 10 مراسلين إذاعيين لتسهيل الأنشطة الانتخابية. وهذه الوظائف مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Transformation de 2 postes d'assistant aux services linguistiques en emplois de temporaire | UN | تحويل وظيفتين وطنيتين ثابتتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي إلى وظيفتين مؤقتتين في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
Il recommande donc que le Secrétaire général soit autorisé à procéder au transfert, depuis la Division de l'appui logistique, des quatre fonctions ainsi que les 23 postes et emplois de temporaire qui s'y rapportent. | UN | ولذلك، فهي توصي بالموافقة على نقل المهام الأربع من شعبة الدعم اللوجستي، مع 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة المتصلة بها. |
Globalement, l'ONUCI propose une diminution nette de 77 postes et emplois de temporaire civils. | UN | في المجمل، تقترح العملية إحداث تخفيض صاف بواقع 77 وظيفة مدنية ثابتة ومؤقتة |
Transformation d'un emploi de temporaire en poste de médecin | UN | تحويل الوظيفة من موظف للمساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة لطبيب |
Personnel recruté sur le plan international : diminution de 18 postes et diminution nette de 13 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: نقصان قدره 18 وظيفة ونقصان صافي قدره 13 منصبا مؤقتا |
2. Groupe de la déontologie et de la discipline : 3 postes de temporaire actuels : 1 P4, 1 P2, 1 administrateur recruté sur le plan national | UN | 2 - وحدة السلوك والانضباط: 3 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 وموظف وطني واحد من الفئة الفنية |
Il ne voit pas d'objection à la création des deux emplois de temporaire. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوظيفتين المؤقتتين. |
Reclassement d'un poste de temporaire (personnel temporaire autre que pour les réunions) | UN | رئيس ممرضين أُعيد تصنيفها من المساعدة المؤقتة العامة |
Ce budget couvre le déploiement de 133 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 292 agents recrutés sur le plan national, y compris six emplois de temporaire. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 133 موظفا دوليا و 292 موظفا وطنيا من بينهم 6 موظفين مؤقتين. |
Les fonctions exactes des cinq membres qui occupent un emploi de temporaire sont décrites ci-après. | UN | وترد فيما يلي المهام المحددة التي يتعين على الموظفين المؤقتين الخمسة القيام بها. |
Il est proposé de créer 1 nouvel emploi de temporaire (P-3) afin de renforcer plus avant la capacité de l'Équipe à procéder aux achats correspondant à ces besoins. | UN | ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لزيادة تعزيز قدرة الفريق على إجراء عمليات الشراء من هذه الاحتياجات. |