ويكيبيديا

    "demandez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تطلب
        
    • تسأل
        
    • اسأل
        
    • تطلبين
        
    • إسأل
        
    • تسألني
        
    • اطلب
        
    • أطلب
        
    • تطلبي
        
    • اسألي
        
    • اطلبي
        
    • سألت
        
    • أسأل
        
    • تسألي
        
    • تسألين
        
    Vous me demandez d'aller au-delà des termes de notre arrangement. Open Subtitles أنت تطلب مني تجاوز قوانين الإتفاق المبرم بيننا
    Hum, je comprends que vous demandez de la maintenir en vie. Open Subtitles آه.. أنا أتفهم بأنك تطلب إبقائها على دعم الحياة
    Si vous me demandez si je suis sale, non, mais je besoin de temps pour prendre soin de certaines choses. Open Subtitles إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء.
    J'ai quitté le travail tôt hier. demandez à mon mari. Open Subtitles لقد غادرت العمل باكراً يوم أمس اسأل زوجي
    Vous nous demandez de l'aide ou l'accès à nos dossiers ? Open Subtitles هل تطلبين الدعم في التحقيق أم الدخول إلى سجلاتنا؟
    demandez à quiconque qui me connait. Je mens incroyablement bien. Open Subtitles أنصت، إسأل أي شخص يعرفني أنا كاذبة مذهلة
    Vous demandez des excuses, ou vous tirez sur des gens. Open Subtitles إما تطلب اعتذاراً أو تطلق النار على الناس
    Et vous demandez aux deux seuls témoins de quitter le pays. Open Subtitles وأنت تطلب إلى الشاهدين الرئيسيّين الوحيدين أن يغادرا البلاد
    Mais vous me demandez d'abandonner mon bébé et je peux pas. Open Subtitles لكنك تطلب مني أن أتخلى عن طفلي ولاأستطيع هذا
    Vous demandez à vos clients de vous appeler parce que votre travail est bâclé ? Open Subtitles أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟
    Vous ne vous demandez jamais pourquoi y a pas eu de guerre depuis 50 ans ? Open Subtitles لم تقم حرب عالمية لـ 50 عاماً ألم تسأل نفسك لم اذا ؟
    Vous me demandez si c'est Dieu qui m'a frappé ? Open Subtitles هل تسأل إن كان الرب ضربني على وجهي؟
    Vous vous demandez sûrement comment deux péquenauds de flics ont pu vous localiser dans ce motel. Open Subtitles على الأرجح تسأل نفسك الآن كيف حدث وأن يمرّ أولئك الشرطيين الأسمرين ويعثروا عليك في ذلك النُزل.
    Si vous ne me croyez pas, demandez à l'inspecteur Javert. Je serai à l'hôpital. Open Subtitles سوف تصدقني ، اسأل المفتش جافرت إنه سوف يجدني في المستشفى
    Et là, soudainement, vous demandez un congé de "durée indéterminée." Open Subtitles نعم، والآن، فجأة، تطلبين أجازه لأمد غير محدد
    demandez à la nature, pensez avec elle et pas contre elle. Open Subtitles إسأل الطبيعة فكر معها وليس ضدها ضع نفسك مكانها
    Vous me demandez si je suis mêlé au meurtre d'Asher ? Open Subtitles هل تسألني إذا كنت متورطًا بشيء في مقتل آشر؟
    demandez cette audience, ou je raconte tout ce que je sais. Open Subtitles اطلب جلسة استماع، وإلاّ فإنّي سأكون سعيداً للغناء كالطائر.
    demandez à vos hommes de laisser leurs armes dans les camions. Open Subtitles أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات.
    Je vous ai fait confiance pour réparer mon vaisseau, ne me demandez pas de me fier à James Holden. Open Subtitles انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن
    demandez à Haylie elle l'a assez attendu pour construire leur vie Open Subtitles اسألي هايلي انتظرت حوله فترة طويلة لكي يكونا معاً
    Et quand vous l'allumerez ... demandez au seigneur de lui apporter santé et aide. Open Subtitles وبينما انت تشعيلنها اطلبي من الرب ان يقدم له الصحة والعون
    Puisque vous le demandez, juste pour finir mon rapport : Open Subtitles حسناً بما أنك سألت فقط لملء تقرير المحضر
    Vous demandez quelque chose, je demande ce que j'en tire, bla bla bla. Open Subtitles عليك أن تسأل عن شيء، أنا أسأل ما هو عليه بالنسبة لي، بلاه بلاه بلاه.
    Ici Logan pour vous rappeler que si on vous offre une place dans une fusée, ne demandez pas quelle place, montez dedans. Open Subtitles لوجان يتحدث ليذكرِك لو قُدِم لكِ مقعد في سفينة فضائية لا تسألي أي مقعد
    Il agissait à 100 % de ses facultés, si c'est ce que vous demandez. Open Subtitles أحاسيسه كانت تعمل بكامل طاقاتها إن كان هذا ما تسألين عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد