Elle a des lunettes cool et est comme une joyeuse éleveuse et je l'ai frolé. | Open Subtitles | ترتدي نظارات رائعة ورائحتها تُشبه أصحاب المزارع المرحين، ولقد مسست صدرها برفق. |
Elle avait un appareil dentaire, des lunettes, des cheveux épais. | Open Subtitles | لديها تقويما ً و نظارات ..وذلك الشعر الغبي |
C'est comme un jeune de riche volant des lunettes de soleil, se faisant prendre. | Open Subtitles | ـ الأمر مثل الطفل الغني الذي يسرق نظارات شمسية ويُقبَض عليه |
Il porte un T-shirt rouge et bleu et des lunettes noires. | Open Subtitles | يرتدي قميص أزرق و أحمر و نظارة سوداء صغيرة |
Vous avez des lunettes, vous êtes mince et pourtant vous possédez des hanches attirantes. | Open Subtitles | ،ترتدين النظارات ذات قوامٍ هزيل ورغم ذلك تمتلكين منحنىً من النجآح |
Je pense que des lunettes miroir ont fondu sur la salière. | Open Subtitles | أعتقد بأن هــذه نظارات عـاكسة إنصهــرت على هـامش الحِجــاج |
Ce sera des lunettes nerd-chic. Ça fait partie du lot. | Open Subtitles | ستكون نظارات دح أنيقة الموضوع كله في التغليف |
Et j'ai pas besoin de relooking, j'ai déjà des lunettes. | Open Subtitles | ولا أحتاج لتغيير شكلي أنا ألبس نظارات بالفعل |
Je porte des lunettes maintenant, sur mon nez, vous voyez ? | Open Subtitles | أنا ألبس نظارات القراءة الآن، على أنفِي، هل ترى؟ |
Un homme aux cheveux séparés, des lunettes et un sac noir. | Open Subtitles | رجل بشعر مفرق يلبس نظارات و يحمل حقيبة سوداء |
Ce sont des lunettes. Elles m'aident à y voir plus clair. | Open Subtitles | هذه تدعى نظارات إنها تساعدنى على النظر بشكل أفضل |
Toujours en noir, avec des lunettes de soleil et un bandana. | Open Subtitles | دائما يرتدي الأسود, نظارات شمسية و منديل فوق رأسه. |
Ok, à cause des lunettes à vision nocturne, s'ils arrivent à 3m de vous, pointez votre lampe de poche dans leurs yeux, ça les aveuglera. | Open Subtitles | حسناً، بسبب نظارات الرؤية الليلية التي يرتدونها، لو اقتربوا على بعد 10 أقدام منك .اشعل مصباحك في أعينهم، هذا سيعميهم |
C'est alors qu'est apparu parmi la foule, du côté gauche de la Land Cruiser, un homme portant des lunettes de soleil. | UN | وعندئذ، ظهر رجل يضع نظارات داكنة وسط الحشد إلى يسار السيارة اللاند كروز. |
Je me suis caché derrière des lunettes, mais j'ai eu peur d'attirer l'attention. | Open Subtitles | ووضعت نظارة سوداء حتى لا يرى للناس عيناي ثم نزعتها حتى لا يتساءل الناس لماذا أضعها |
Le suspect est, euh, chauve, porte des lunettes et un costume noir. | Open Subtitles | المُشتبه به أصلع يرتدي نظارة وبدلة سوداء |
Portez-vous des lunettes de prescription? Hein? Portez-vous des lunettes de prescription? | Open Subtitles | هل ترتدي نظارة موصوفة؟ هل ترتدي نظارة موصوفة؟ |
Nous fournissons des lunettes à tous ceux qui en ont besoin. | Open Subtitles | نحن نزود النظارات لأي شخص يريدها، روسي أو أميركي |
Ce qui était spécial chez cet homme... c'est qu'il portait des lunettes, qui étaient tres, tres épaisses. | Open Subtitles | الشيء الخاصّ فى هذا الرجل انه يلبس نظّارات سميكة جدا |
J'aime quand tu pleures parce que ça te fait porter des lunettes. | Open Subtitles | أحب هذا عندما تبكين لأنك يجب أن تلبسي نظاراتك. |
La mise au point des lunettes de lecture,... | Open Subtitles | الفحص لنظارات القراءة |
Cela comprenait entre autres : une combinaison, des gants résistants aux produits chimiques, des chaussures résistantes aux produits chimiques, une cagoule et des lunettes, et un respirateur dans les cas d'exposition en zone fermée. | UN | ومن بين هذه الاحتياطات الملابس الخاصة، والقفازات والأحذية المقاومة للمواد الكيميائية، والغطاء الواقي للعين، والخوذة؛ وبالنسبة للتعرض في الأماكن المغلقة تشمل الاحتياطات أجهزة للتنفس. |
Les prestations versées concernaient des aides à des fins professionnelles, pour des lunettes, ou pour couvrir des frais d'obsèques. | UN | وتشمل الاستحقاقات مدفوعات للأغراض التجارية والنظارات ومصاريف الجنازة. |
Elle porte des lunettes. | Open Subtitles | إلى الخيال العلمي أيضاً. تَلْبسُ الأقداحَ. |
Que vais-je faire avec des lunettes de soudeur ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ماذا سأفعل بنظارات اللحيم؟ |
Pour le procès, je veux pas lire de documents au tribunal avec des lunettes. | Open Subtitles | عندما تبدأ المحاكمة، لا أريد قرائة وثائق في المحكمة بالنظارات. |
Une chance que le F.B.l. ait cru au coup des lunettes... | Open Subtitles | مرت خدعة النظارة على المحققين الفدراليين |
Regarde, ils ont des lunettes vidéo pour IRM. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}انظر، لديهم هذه النظّارات مع جهاز الرّنين |
En vrai, son logiciel de 80 millions de dollars a été battu par un chapeau et des lunettes de soleil. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ برنامجه ذو الـ80 مليون دولار قد تمّ التغلّب عليه بواسطة قبّعة ونظارات شمسيّة. |
- Rien que des lunettes ne peuvent corriger. - Faudrait juste un peu de médicaments. | Open Subtitles | لا شيء لا تستطيع إصلاحة النضارات - أنه فقط أمر طفيف - |