Antenne régionale à la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | الفرع الإقليمي في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Voyages du personnel des Nations Unies au Siège de l'ONU aux États-Unis | UN | مهمات موظفي الأمم المتحدة لدى مقر الأمم المتحدة في الولايات المتحدة |
Celle-ci fait partie du groupe d'organismes des Nations Unies au Costa Rica. | UN | وجامعة السلام هي عضو في مجموعة مؤسسات الأمم المتحدة في كوستاريكا. |
Rapport spécial sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Israël appelle la Force intérimaire des Nations Unies au Liban à mener une enquête détaillée sur l'attaque de ce jour. | UN | إن إسرائيل تدعو قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى أن تجري فورا تحقيقا شاملا في اعتداء اليوم. |
La multiplication de ce genre de cas pourrait indiquer un progrès vers une meilleure cohérence de l'action des Nations Unies au niveau des pays. | UN | وقد تشير الزيادة في عدد هذه الحالات إلى حدوث تقدم نحو تحقيق مزيد من الاتساق في الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
L'appui technique conjoint du bureau des Nations Unies au Venezuela et du Haut-Commissariat a été très important. | UN | قدم مكتب الأمم المتحدة في فنزويلا ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مساعدة تقنية مشتركة مهمة. |
Au Népal, la Mission des Nations Unies au Népal a appuyé les efforts de coordination nationaux au moyen de réunions de coordination régulières. | UN | ففي نيبال، قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لجهود التنسيق الوطنية عن طريق عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة. |
50 pays bénéficient d'un meilleur accès aux services de partenariat des Nations Unies au niveau des pays. | UN | استفادة 50 بلداً بقدر أكبر من خدمات الأمم المتحدة في مجال الشراكة على الصعيد القطري |
Elle a notamment agrandi deux camps de l'ancienne Mission des Nations Unies au Soudan et en a construit cinq nouveaux. | UN | وكانت هذه الأعمال تشمل توسيع اثنين من معسكرات بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا وبناء خمسة معسكرات جديدة. |
Liquidation des actifs de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | التصرّف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Planification de la réduction des effectifs de la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | المرفق الأول التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
ii) Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | `2 ' بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria | UN | تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا |
Premier rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الأول للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Premier rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الأول بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Cinquième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Elle prévoit aussi d'envoyer prochainement des officiers de gendarmerie à la Mission des Nations Unies au Soudan. | UN | ويُتوقع أيضا أن يشارك قريبا ضابطان من الدرك الوطني في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Quatrième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الرابع عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
L'initiative Umoja sera étendue à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) en 2013 dans le cadre du processus préparatoire. | UN | وفي عام 2013، سينشر نظام أوموجا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في إطار عملية ما قبل التنفيذ. |
Annexe : Compilation des réponses des organisations du système des Nations Unies au questionnaire du CCI | UN | تجميع للردود الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على استبيان وحدة التفتيش المشتركة |
Ces fonds ont été gérés conjointement avec d'autres organismes des Nations Unies au titre d'une initiative interorganisations coordonnée. | UN | وأديرت هذه الأموال بشكل مشترك مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة في شكل مبادرة منسقة مشتركة بين الوكالات. |
11. Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Dans 60 pays au moins, trois organismes des Nations Unies au moins s'y emploient. | UN | وفي ما لا يقل عن 60 بلدا، تشارك ثلاثة من الكيانات التابعة للأمم المتحدة على الأقل في تقديم هذا الدعم. |
Notre contingent le plus nombreux fait partie de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), au Sud-Liban. | UN | وأكبر التزام لنا هو في قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المرابطة في جنوب لبنان. |
Considérant l'apport de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ما تقدمه جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من مساهمة في حفظ السلام، |
Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge et Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge | UN | بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Point 158 de l'ordre du jour : Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo | UN | البند 158 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
C'est pourquoi le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement des soldats de la paix des Nations Unies au Darfour. | UN | هذا هو السبب في أن مجلس الأمن فوض بإيفاد حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة إلى دارفور. |
Financement de l’Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
L'équipe de pays des Nations Unies au Soudan du Sud se compose de représentants de 22 organismes, fonds et programmes. | UN | ويتألف فريق الأمم المتحدة القطري في جنوب السودان من 22 وكالة وصندوقا وبرنامجا. |
ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES DU SYSTÈME des Nations Unies au SERVICE | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في |
Nous sommes également très actifs dans la coopération avec les organismes des Nations Unies au sujet des opérations humanitaires dans un certain nombre de pays du trans-Caucase et au Tadjikistan. | UN | ونحن نشارك كذلك بنشاط في التعاون مع الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما تقوم به من عمليات إنسانية في عدد من البلدان في جنوب القوقاز وفي طاجيكستان. |