Août 2007 Quatrième rapport attendu et soumis en 2009, devant être examiné en 2011 | UN | حل موعد تقديم التقرير الرابع وقُدّم بالفعل في عام 2009، ومن المقرر النظر فيه في عام 2011 |
Troisième rapport soumis en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قدم التقرير الثالث في عام 2007، ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Janvier 2005 Troisième et quatrième rapports soumis en un seul document, reçu en 2008 et devant être examiné en 2010 | UN | ورد تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في عام 2008، ومن المقرر النظر فيه في عام 2010 |
Rapport initial devant être examiné en 2014 | UN | سيُنظر في التقرير الأولي في 2014 |
a) Objectif 1 : < < Éliminer la misère et la faim > > (devant être examiné dans le cadre de l'approche thématique intitulée < < Bonnes méthodes et facteurs entravant leur application > > , définie pour la lutte contre la pauvreté); | UN | (أ) الغاية 1 من الغايات الإنمائية للألفية: " القضاء على الفقر المدقع والجوع " المقرر معالجتها في إطار النهج المواضيعي التالي لمكافحة الفقر: الممارسات الجيدة والعقبات التي تعوق التنفيذ؛ |
9. L'Unité d'appui à l'application a aidé le Président désigné de la douzième Assemblée des États parties à formuler des idées de départ et un programme pour la douzième Assemblée des États parties et a diffusé ensuite, au nom de ce dernier, un document devant être examiné le 25 mai. | UN | 9- وقدمت وحدة دعم التنفيذ الدعم للرئيس المعين للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في وضع أفكار أولية وبرنامج للاجتماع الثاني عشر ووزعت لاحقاً، باسم الرئيس المعين، وثيقة لمناقشتها في 25 أيار/مايو. |
Cinquième rapport soumis en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قُدم التقرير الخامس في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Sixième, septième et huitième rapports soumis en un seul document, reçu en juillet 2008 et devant être examiné en 2009 | UN | ورد التقرير الجامع للتقارير السادس والسابع والثامن في تموز/يوليه 2008، ومن المقرر النظر فيه في 2009 |
Deuxième rapport soumis en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قُدم التقرير الثاني عام 2007 ومن المقرر النظر فيه عام 2009 |
Quatrième rapport soumis en 2009 et devant être examiné en 2010 | UN | قُدِّم التقرير الرابع في 2009 ومن المقرر النظر فيه في 2010 |
Deuxième rapport périodique attendu depuis 1990, soumis en 2007, devant être examiné en 2009. | UN | تأخر تقديم التقرير الثاني منذ عام 1990، وتم تقديمه عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في 2009. |
Troisième et quatrième rapports soumis en un seul document, reçu en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قُدم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Cinquième rapport attendu depuis 2006, soumis en 2008 et devant être examiné en 2010 | UN | تأخر تقديم التقرير الخامس منذ عام 2006، وقدم في عام 2008، ومن المقرر النظر فيه في عام 2010. |
Cinquième et sixième rapports soumis en un seul document, reçu en 2008 et devant être examiné en 2009 | UN | ورد كتقرير موحد يضم التقريرين الخامس والسادس في عام 2008 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Troisième rapport reçu en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | ورد التقرير الثالث في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Rapport initial reçu en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | ورد التقرير الأولي في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Quatrième rapport devant être examiné en 2015 | UN | سيُنظر في التقرير الرابع في عام 2015 |
Cinquième rapport devant être examiné en 2015 | UN | سيُنظر في التقرير الخامس في عام 2015 |
b) Objectif 2 : < < Assurer l'éducation primaire pour tous > > (devant être examiné dans le cadre des approches thématiques axées sur les langues, les perspectives culturelles et les savoirs traditionnels). | UN | (ب) الغاية 2 من الغايات الإنمائية للألفية: " تحقيق التعليم الابتدائي الشامل " المقرر معالجتها في إطار النهج المواضيعية المتمثلة في اللغة، والمناظير الثقافية، والمعارف التقليدية. |
a) Objectif 1 : < < Éliminer la misère et la faim > > (devant être examiné dans le cadre de l'approche thématique intitulée < < Bonnes méthodes et facteurs entravant leur application > > , définie pour la lutte contre la pauvreté); | UN | (أ) الغاية 1 من الغايات الإنمائية للألفية: " القضاء على الفقر المدقع والجوع " المقرر معالجتها في إطار النهج المواضيعي التالي لمكافحة الفقر: الممارسات الجيدة والعقبات التي تعوق التنفيذ؛ |
L'Unité d'appui à l'application a aidé le Président désigné de la treizième Assemblée des États parties à formuler des idées de départ et un programme pour la treizième Assemblée des États parties et a diffusé ensuite, au nom du Président désigné, un document devant être examiné le 30 mai. | UN | 10- وقدمت وحدة دعم التنفيذ الدعم للرئيس المعين للاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في وضع أفكار أولية وبرنامج للاجتماع الثالث عشر ووزعت لاحقاً، باسم الرئيس المعين، وثيقة لمناقشتها في 30 أيار/مايو. |