ويكيبيديا

    "dian" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديان
        
    • الضرائب والجمارك
        
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au nouvel Ambassadeur d'Indonésie, M. Dian Triansyah Djani, auquel nous avons déjà eu l'occasion de souhaiter la bienvenue. UN يسرني أن أعطي الكلمة لسفير إندونيسيا الجديد، السيد ديان تريانسياه دجاني، الذي رحبنا به من قبل في مداولاتنا.
    Regarde jusqu'où ça monte. Dian DIAN, peux-tu le voir ? Open Subtitles اُنظري كم هي عاليه ديان ديان" هل ترينها؟"
    Avant de donner la parole à notre distingué invité d'aujourd'hui, permettez-moi tout d'abord de souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre nouveau collègue de l'Indonésie, S. E. l'Ambassadeur Dian Triansyah Djani, qui est entré en fonctions en qualité de représentant de son gouvernement à la Conférence. UN واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، قبل أن أقدم ضيفنا الموقر لهذا اليوم، أن أرحب ترحيبا حارا بزميلنا الجديد من إندونيسيا، سعادة السفير ديان تريانسياه دجاني، الذي تولى منصبه كممثل لحكومة بلده في المؤتمر.
    Dian DIAN, ne t'ai-je pas dit de faire attention ? Open Subtitles "ديان ديان" ألم أقل لكِ أن تتوخي الحذر؟
    Dans celui des sorties, elle doit l'être au bureau de la Dian dans la ville de sortie. UN ولدى إخراج النقود من البلد، يتعين تقديم التصريح إلى دائرة الضرائب والجمارك في نقطة الخروج.
    Je veux prendre Dian DIAN. Je ne veux pas être loin de lui. Open Subtitles اُريد أن نأخذ "ديان ديان" معنا لا اُريده أن يبتعد عني
    Les grand-parents de Dian DIAN à Tangshan serait heureux de vouloir la rencontrer. Open Subtitles "أجداد "ديان ديان" في "تانجشان سيسعدوا لرؤيتها
    3. Le colloque, présidé par M. Dian Triansyah Djani, Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, a été ouvert par le Secrétaire général de la CNUCED, M. Supachai Panitchpakdi. UN 3- وترأس الندوة السيد ديان تريانسياه دجاني رئيس مجلس التجارة والتنمية للأونكتاد وافتتحها الأمين العام للأونكتاد دكتور سوباتشاي بانيتشباكدي.
    1. La réunion a été ouverte par M. Dian Triansyah Djani (Indonésie), Président du Conseil du commerce et du développement. UN 1- افتتح الدورة السيد ديان تريانسياه دجاني (إندونيسيا)، رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    La réunion a été ouverte par M. Dian Triansyah Djani (Indonésie), Président du Conseil du commerce et du développement. UN 1 - افتتح الدورة السيد ديان تريانسياه دجاني (إندونيسيا)، رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    1. L'Ambassadeur d'Indonésie, M. Dian Triansyah Djani, est nommé Président d'un premier Groupe de travail pour le point 1 de l'ordre du jour intitulé < < Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire > > , conformément au paragraphe 1 de la décision CD/1864; UN 1- يعين السفير ديان تريانسياه دجاني، سفير إندونيسيا، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، وفقاً للفقرة 1 من المقرر CD/1864؛
    1. L'Ambassadeur d'Indonésie, M. Dian Triansyah Djani, est nommé Président d'un premier Groupe de travail pour le point 1 de l'ordre du jour intitulé < < Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire > > , conformément au paragraphe 1 de la décision CD/1864; UN 1- يعين السفير ديان تريانسياه دجاني، سفير إندونيسيا، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، وفقاً للفقرة 1 من المقرر CD/1864؛
    1. L'Ambassadeur d'Indonésie, M. Dian Triansyah Djani, est nommé Président d'un premier Groupe de travail pour le point 1 de l'ordre du jour intitulé < < Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire > > , conformément au paragraphe 1 de la décision CD/1864; UN 1- يعين السفير ديان تريانسياه دجاني، سفير إندونيسيا، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، وفقاً للفقرة 1 من المقرر CD/1864؛
    1. L'Ambassadeur d'Indonésie, M. Dian Triansyah Djani, est nommé Président d'un premier Groupe de travail pour le point 1 de l'ordre du jour intitulé < < Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire > > , conformément au paragraphe 1 de la décision CD/1864; UN 1- يعين السفير ديان تريانسياه دجاني، سفير إندونيسيا، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، وفقاً للفقرة 1 من المقرر CD/1864؛
    3. La réunion était présidée par M. Dian Triansyah Djani, Ambassadeur et Représentant permanent de la Mission permanente de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies, de l'Organisation mondiale du commerce et des autres organisations internationales à Genève. UN 3- وترأس الاجتماع السيد ديان تريانسية دجاني، السفير والممثل الدائم للبعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف.
    Président: M. Dian Triansyah Djani (Indonésie) UN الرئيس: السيد ديان تريانسياه دجاني (إندونيسيا)
    b) Fonds Dian Fossey pour la conservation des gorilles (Europe), processus de consultation avec les mineurs, République Démocratique du Congo; UN (ب) صندوق ديان فوسي للغوريلا (أوروبا)، عملية تشاورية مع جهات التعدين، جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Elle se prend pour Dian Fossey. Open Subtitles تظن نفسها ديان فوسى
    Tu dois laisser Dian DIAN rester avec ma mère. Open Subtitles "يجب أن تتركي "ديان ديان يبقي مع اُمي
    Dian DIAN, offre un verre de vin à ta grand-mère. Open Subtitles "ديان ديان" قدمي لجدتكِ كأساً من النبيذ
    La Direction des impôts et des douanes (Dian) est chargée de veiller à la bonne application de ces règles et d'en sanctionner le non-respect. UN وتتولى مديرية الضرائب والجمارك الوطنية مسؤولية رصد وتطبيق العقوبات لعدم الامتثال لهذه الأنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد