ويكيبيديا

    "directeur adjoint de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائب مدير
        
    • نائب المدير
        
    • نائب مديرة
        
    • المدير المساعد
        
    • ونائب مدير
        
    • نائبة مدير
        
    • معاوني مديري
        
    • لنائب مدير
        
    • مدير مساعد
        
    • مساعد مدير
        
    • مدير المشروع من
        
    M. Ibrahim Mattar, Directeur adjoint de l'American Near East Refugee Aid (ANERA), Jérusalem UN السيد ابراهيم مطر، نائب مدير منظمة المعونة اﻷمريكية للاجئي الشرق اﻷوسط، القدس
    M. Ibrahim Mattar, Directeur adjoint de l'American Near East Refugee Aid (ANERA), Jérusalem UN السيد ابراهيم مطر، نائب مدير منظمة المعونة اﻷمريكية للاجئي الشرق اﻷوسط، القدس
    Le Directeur adjoint de la Division de la codification a exercé les fonctions de secrétaire adjoint du Comité et de son groupe de travail. UN وعمل نائب مدير شعبة التدوين نائبا ﻷمينة اللجنة وفريقها العامل.
    Le Directeur adjoint de la base de Malange du PAM a été arrêté et incarcéré par la police locale qui l'accusait de complicité de transport de drogues. UN ألقت الشرطة المحلية القبض على نائب مدير قاعدة برنامج اﻷغذية العالمي في مالانج وحبسته بتهمة التواطؤ في نقل المخدرات.
    Nommé Directeur adjoint de la Division des matières premières et de la politique énergétique au Ministère tchèque de l'industrie et du commerce UN 2007 تعيين في منصب نائب مدير لشعبة سياسات المواد الخام والطاقة بوزارة الصناعة والتجارة التشيكية
    Directeur adjoint de la Division du droit pénal, Ministère de la justice Nygren UN نائب مدير شعبة القانون الجنائي، وزارة العدل
    Directeur adjoint de l'Office of Government Ethics des États-Unis UN نائب مدير مكتب الولايات المتحدة للأخلاقيات الحكومية
    Le Directeur adjoint de la NSA a déclaré au Groupe d'experts que la formation mentionnée avait effectivement eu lieu. UN وأبلغ نائب مدير الوكالة الفريق بأن هذا التدريب قد تم بالفعل.
    Il a entendu un exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    M. Philippe Egger, Directeur adjoint de l'Organisation internationale du Travail UN السيد فيليب إغر، نائب مدير منظمة العمل الدولية
    Transfert du poste de Directeur adjoint de l'appui à la Mission au Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda) UN نقل وظيفة نائب مدير دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    Réaffectation au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission UN إعادة انتداب إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    Ressources humaines : Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission UN الموارد البشرية: مكتب نائب مدير دعم البعثة
    À cette occasion, le Conseil a aussi entendu l'exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    La MINUL a également tenu des réunions bimestrielles avec le Directeur adjoint de l'Office national de sécurité. UN عقدت البعثة أيضاً اجتماعات مرتين في الشهر مع نائب مدير وكالة الأمن الوطني.
    À cette occasion, il a entendu l'exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires). UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    À cette occasion, il a entendu l'exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires). UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Le Directeur adjoint de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales formule des observations finales. UN وأدلى نائب مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية.
    - Directeur adjoint de la Division des questions juridiques générales, Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'ONU. UN :: الشعبة القانونية العامة، مكتب الشؤون القانونية :: المسؤوليات الرئيسية، نائب المدير
    Le Directeur adjoint de la Division de l'appui technique a remercié les délégations de leurs observations constructives. UN 113 - وشكر نائب مديرة شعبة الدعم التقني الوفود على تعليقاتها المفيدة.
    La Commission poursuit l’examen du point en entendant une déclaration liminaire par le Directeur adjoint de la Division du développement durable du Département des affaires économi-ques et sociales. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Directeur de la recherche et des études internationales et Directeur adjoint de l'Académie fiscale de Malaisie UN مدير البحوث والدراسات الدولية ونائب مدير الأكاديمية الماليزية للضرائب
    :: Mars 1988 : Directeur adjoint de la Division de la coopération sociale, Bureau des affaires de l'ONU UN :: آذار/مارس 1988: نائبة مدير شعبة التعاون الاجتماعي، مكتب شؤون الأمم المتحدة
    Les postes de Directeur adjoint de programme renforceront la capacité de chaque groupe régional et permettront d'assurer la présence d'un administrateur à tout moment au secrétariat du Mécanisme mondial: c'est le troisième objectif du projet de budget. UN وستعزز وظائف معاوني مديري البرامج قدرة كل وحدة إقليمية، وتضمن وجود موظفين فنيين في مكتب الآلية العالمية في جميع الأوقات، وهو ما يعبر عن الأولوية الثالثة من أولويات الميزانية المطلوبة.
    À l'Équipe de collaborateurs directs du Directeur adjoint de l'appui à la Mission UN إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    M. Vanu Gopala Menon est un diplomate de carrière, actuellement Directeur adjoint de la Division des organisations internationales au Ministères des affaires étrangères. UN السيد فانو غوبالا مينون موظف متمرس في الشؤون الخارجية ويعمل حاليا مدير مساعد أقدم بوزارة خارجية سنغافورة.
    J'ai des raisons de croire que c'était le Directeur adjoint de la DEA chargé de l'opération, Open Subtitles لدي سبب مقنع لأعتقد بأنه مساعد مدير وحدة مكافحة المخدرات المسؤول عن العملية
    À cet égard, l'équipe Umoja propose le reclassement du poste de son Directeur adjoint de D-1 à D-2. UN 65 - وفي هذا السيــاق، يقترح فريق أوموجا رفع وظيفــة نائب مدير المشروع من رتبــة مد-1 إلى رتبة مد-2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد