ويكيبيديا

    "dis-leur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبرهم
        
    • أخبريهم
        
    • اخبرهم
        
    • اخبريهم
        
    • قل لهم
        
    • قولي لهم
        
    • أخبره
        
    • تخبرهم
        
    • وأخبرهم
        
    • أخبرهما
        
    • اخبر
        
    • أخبرْهم
        
    • إخبرهم
        
    • وأخبريهم
        
    • اخبره
        
    Dis-leur qu'on fait marcher un département de police malgré une baisse de nos effectifs. Open Subtitles أخبرهم أنك تحاول إدارة قسم الشرطة مع تضاؤل ​​الموارد التي لدينا
    Dis-leur que c'est une urgence familiale. J'appelle dès que je peux. Open Subtitles أخبرهم أن هنالك طارئ عائلي سأتصل بك فور إستطاعتي
    Ils t'écouteront. Dis-leur que ce gars est en fait complètement bidon. Open Subtitles سيصغون إليك، أخبرهم أنه لا نفع من هذا الرجل
    Dis-leur que je ne serais pas une de ces mères. Open Subtitles أخبريهم أنني لن أكون واحدة من تلك الأمهات.
    Et Dis-leur que nous aussi, on a perdu des proches. Open Subtitles اخبرهم اننا فقدنا من نحب ايضا بهذه الحرب
    Dis-leur que tu penses qu'il est allé à la bibliothèque. Open Subtitles اخبريهم فقط انكِ تعتقدين انه ذهب إلى المكتبة
    - Dis-leur que tu négocieras. - Je ne négocierai pas ! - Allez ! Open Subtitles عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض
    Dis-leur de faire ça correctement, ou je vais botter certains culs. Open Subtitles أخبرهم أن يفعلوها بشكل صحيح أو سأقوم بتحطيم رؤوسكم
    Je viens chercher mes enfants, aujourd'hui. Dis-leur, quand ils se réveilleront. Open Subtitles سوف آتي اليوم من أجل أطفالي أخبرهم متى يستيقظون
    Dis-leur que nous t'avons laissé vivre pour que tu puisses... raconter ce qui se passera quand on trouvera des nazis. Open Subtitles لذا أخبرهم أنّنا فعلنا ذلك حتى يمكنك أن تنقل إليهم ماذا سيحدث عندما نعثر على نازيّين
    Dis-leur que je suis partant, avec une grosse donation. Open Subtitles في كل الأحوال أخبرهم أنني أوافق وسأمنحهم تبرعاً سخياً
    Rappelle-les, Dis-leur de poster la photo, et l'antidote. Open Subtitles قم بأعادة الأتصال بهم أخبرهم بنشر الصورة و الترياق هيا ..
    Appelle ses parents, Dis-leur qu'ils manquent aux petits, attends et laisse venir. Open Subtitles اتصل على والداها , أخبرهم بأن احفادهم اشتاقوا لهم اجلس , دع الامر يتم
    Parle-lui de quand tu pensais avoir une grosse tête, et Dis-leur ce que je t'ai dit. Open Subtitles أخبريهم عنكِ عندما ظننتِ بأنه لديكِ رأسً كبير وثم أخبريهم بالذي قُلته لكِ
    Dis-leur que tu m'as engagée et j'irai faire le cow-boy. Open Subtitles أخبريهم أنكِ قمتِ بتعييني، وسأذهب إليهم، وأشهر أسلحتي
    Dis-leur de suspendre le charme.Alors, je serai capable de lutter. Open Subtitles أخبريهم أن يتركوا التعويذه وسأكون قادرً على القتال
    Va au PC et Dis-leur qu'on a des prisonniers. Open Subtitles اذهب لمركز قيادة الكتيبه و اخبرهم عما احضرناه
    Dis-leur qu'ils auraient dû être prêts pour moi hier. Open Subtitles اخبرهم أننى أحتاج إليها جاهزة من أجلى البارحة
    Je peux m'occuper de nous deux. Grand-mère, Dis-leur que ça va. Open Subtitles استطيع الاعتناء بنا نحن الاثنين, جدتى اخبريهم اننا بخير
    Dis-leur de rappeler leur armoire à glace avant que je le renvoie au tas de ferrailles. Open Subtitles قل لهم أن يبعدوا شاحنة التبريد تلك قبل أن أجعله كومة خردة ثانيًا
    Dis-leur qu'on essaye de limiter les coûts. Open Subtitles قولي لهم بأنهم سنقوم بالأمر بالطريقة الأكثر توفيراً
    Viens ici, Dis-leur qu'on est attaqués par des rebelles sur la piste 5. Open Subtitles تحدّث إليهم، أخبره أن المتمرّدين متمركزين في مهبط 5.
    Si tu tiens absolument à les mêler à ça, Dis-leur que tu ignores d'où est venu le tir. Open Subtitles إن كنت مصراً على إقحامهم في الأمر، يجب أن تخبرهم بأنك لا تعرف مصدر الطلقة.
    Appelle la télé, Dis-leur que je vais faire leurs émissions. Open Subtitles اتصل بالقناة ، وأخبرهم أنني سأظهر في برنامجهم.
    Fais-les venir, Dis-leur que je veux discuter de leur offre. Open Subtitles أحضرهما أيضاً أخبرهما أني مستعد لأن أقرر بشأن عرضهما
    Hank, Dis-leur que l'école est ouverte. Open Subtitles هانك, اخبر كل الطلاب بأن المدرسة لا تزال مفتوحة
    - Vas-y, s'il te plaît, Dis-leur de mettre autre chose. Open Subtitles يَذْهبُ، رجاءً، إذهبْ أخبرْهم إلى إلعبْ أغنيةً أخرى.
    Ça ne fait rien, Dis-leur que c'est une retraite secrète. Open Subtitles لا يهم فقط إخبرهم بأن هناك طريق سريِ للهروب
    Va chercher tes parents, c'est très important, Dis-leur que je suis ici, que je suis blessé et que j'ai besoin d'aide. Open Subtitles إستمعي، إنه مهم جداً بأنّ تذهبي للبحث عن والديك وأخبريهم أني هنا. أنا مصاب بشكل سيئ جداً.
    Dis-leur de venir au camp si ça empire. Open Subtitles اخبره ، اذا اصبحت حالتها اسوء انه بـ استطاعه جلبها الى المعسكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد