| Ils ont remplacé tous les snacks du distributeur par des fruits. | Open Subtitles | لقد استبدلوا كل الوجباب الخفيفة بالفاكهة في آلة البيع |
| Tu es celle qui se tient dans le motel, en mangeant des crackers du distributeur, donc accorde-moi une pause. | Open Subtitles | أنت واحد المتحصنين في فندق، تناول البسكويت آلة البيع، وذلك فقط أعطني الشوط الأول، حسنا؟ |
| Les gars, bonne nouvelle. On a de la chance. Le distributeur vient de me répondre. | Open Subtitles | ياشباب ، أخبار رائعة ، نحن محظوظون لقد عاود الموزع الاتصال بي |
| Nous avons appris que, un, Lobos a un seul distributeur pour son produit à New York. | Open Subtitles | وعلمنا من هذا , اولا , لوبوس لديه موزع واحد لمنتجه في نيويورك |
| Il dit que nous devrions avoir un distributeur de sodas. | Open Subtitles | يقول أن علينا أن نملك ماكينة مياه غازية. |
| Cette saleté de distributeur de journaux m'a bouffé ma pièce. | Open Subtitles | آلة الجرائد مصاصة القضيب في مكاني اللعين، يارجل |
| Toute la journée... {\pos(192,210)}Il le gardait dans le distributeur, la glace avait un drôle de goût. | Open Subtitles | طوال اليوم بالإضافـة إلى أنه أبقاه في آلة الثلج , يمكنني أن أتذوقـه |
| Où sont les deux kit-kat qu'on avait pris au distributeur? | Open Subtitles | أين الكتكاتين التي حصلنا عليها من آلة البيع |
| Le prix du trajet en autobus jusqu'au centre de Bonn est de 6,70 euros et le ticket de bus peut être acheté auprès du chauffeur ou à un distributeur automatique de titres de transport. | UN | ويبلغ سعر تذكرة الذهاب إلى بون 6.70 يورو ويمكن شراء التذاكر من السائق أو من آلة التذاكر. |
| Attendez, un appel du distributeur, préparez-vous pour le gros chèque. | Open Subtitles | إنها مكالمة من الموزع كونوا مستعدين لشيك ضخم |
| Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur. | UN | وارتأت المحكمة أن الموزع المستقل ليس وكيلا للبائع. |
| Par exemple, le droit concédé au distributeur peut être limité à la vente du produit en vrac par des grossistes ou à la vente directe à des détaillants. | UN | فمثلا قد تُقصر حرية الموزع على مبيعات المنتَج المعني بالجملة من تجار الجملة أو على البيع فقط مباشرة إلى منافذ التجزئة. |
| Le Département a prévu la retransmission du signal par un distributeur régional de communication par satellite vers 12 stations partenaires aux Caraïbes ainsi qu'au Guyana et au Suriname. | UN | واتخذت الإدارة ترتيبات بغية قيام موزع إقليمي عن طريق الساتل بإعادة البث إلى 12 محطة شريكة في منطقة البحر الكاريبي وكذلك في غيانا وسورينام. |
| Un distributeur de contraceptifs est responsable de 410 villages. | UN | ويهتم كل موزع لوسائل منع الحمل بـ 410 من القرى. |
| En bas à droite, deuxième à gauche, après le distributeur de macarons. | Open Subtitles | إنه بالأسفل هناك، أول يمين ثاني يسار بعد موزع المكرونة |
| Entendre ça du gars qui m'a offert une bague pour mes 16 ans... sortie tout droit d'un distributeur de chewing-gums. | Open Subtitles | هذا الحديث يخرج من الرجل الذي إشترى لي خاتم وانا بـ 16 من ماكينة كرات العلكة |
| La dernière transaction était au distributeur dans le hall du motel. | Open Subtitles | بطاقات ائتمان؟ اخر معاملة مصرفية كانت مع ماكينة صرافة |
| Erik Sullivan et Catherine Hatchitt ont retiré de l'argent du même distributeur le jour de leur mort. | Open Subtitles | إيريك سوليفان و كاثرين هاتشيت سحبا مالا من نفس الآلة في يوم وفاتهما |
| On a donc un terroriste anti-technologie qui jusque là a attaqué des ordinateurs, un distributeur automatique, une station service, | Open Subtitles | لدينا مفجر معادى للتكنولوجيا هاجم حتى الان اجهزة كمبيوتر، اجهزة صراف آلى محطة غاز آلية |
| J'avais un ami qui était à la NSA... il a regardé l'enregistrement du distributeur. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على لقطات أجهزة الصراف الآلي وبعدين؟ |
| Si j'ai un distributeur qui fonctionne, assez pour une demi-personne. | Open Subtitles | إذا إستَطعت إيجَاد صرّاف آلي يعمَل. لديّ ما يكفي لنِصف شخَص. |
| Un barjot a flingué un distributeur la nuit dernière à 20h. | Open Subtitles | شخص مخبول اطلق النار على الصراف الالي الليلة الساعة 8 مساءاً |
| Ils s'ennuyaient, j'ai paniqué et leur ai donné 50 $ pour le distributeur. | Open Subtitles | لقد بدأ وكأنهم مضجرون لذلك ذعرت و أعطيتهم 50 دولار من أجل ألة الطعام |
| Vous pouvez vous mettre là. Le distributeur est en panne. | Open Subtitles | تستطيع مقابلته هنا ماكنة الكوكا لا تعمل بالمناسبة |
| Je carbure au mauvais café et aux gâteaux moisis du distributeur. | Open Subtitles | أنا أعيش على قهوه سيئه وبسكويت أوريو فاسد من مكينة البيع |
| Pendant de nombreuses années, un distributeur ayant son établissement aux États-Unis avait acheté des produits chimiques de stabilisation de l'étain à un fabricant ayant son établissement en Allemagne. | UN | طوال عدة سنوات، درج موزّع يوجد مقر عمله في الولايات المتحدة على شراء منتجات كيميائية لترسيخ القصدير الفينيلي من صانع لتلك المواد يوجد مقر عمله في ألمانيا. |
| Le fil a été arraché du distributeur. | Open Subtitles | حبال الطاقة منزوعة خارج خلفية مبرد المياه |