ويكيبيديا

    "district de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقاطعة
        
    • منطقة
        
    • المحلية
        
    • قضاء
        
    • بمقاطعة
        
    • محافظة
        
    • المقاطعة
        
    • لمقاطعة
        
    • الجزئية
        
    • بمنطقة
        
    • ومقاطعة
        
    • لقضاء
        
    • محلية في
        
    • تل
        
    • نويمبريان
        
    Dix soldats des forces armées basés dans le district de Covalima ont aussi été déployés. UN كما جرى نشر عشرة جنود من القوات المسلحة متمركزين في مقاطعة كوفاليما.
    Secteur occupé proche du village de Tapgaragoyunlu, district de Goranboy (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية تابغاراغويونلو، مقاطعة غورانبوي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Garakhanbeyli, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غاراخانبييلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Meshdili, district de Jabrayil (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية مهديلي في مقاطعة جبراييل، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Chayli, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية شايلي في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Les tribunaux de district de Dili, Baucau, Suai et Oecussi sont maintenant pleinement opérationnels. UN والمحاكم المحلية في مقاطعات ديلي وبوكو وسواي وأوكوسي جاهزة الآن للعمل.
    Secteur occupé proche du village de Goyarkh, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غويارخ، مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Mehdili, district de Jabrayil (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية مهديلي، مقاطعة جبراييل، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Chilyaburt, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية شيليابورت، مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Kuropatkino, district de Khojavand (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية كوروباتكينو، مقاطعة خوجافاند، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Goradiz, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غوراديز، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Namirli, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية ناميرلي، مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur proche du village de Berdavan, district de Noyanberyan (Arménie) UN المنطقة القريبة من قرية بيردافان، مقاطعة نويانبيريان، أرمينيا
    Secteurs occupés proches des villages de Chilyaburt, district de Tartar, et d'Ashaghi Seyidahmedli, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN مناطق محتلة قرب قرية شيليابيرت في مقاطعة ترتار، وقرية أشاغي سيداحمدلي في مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Secteur occupé proche de hauteurs non identifiées, district de Geranboy (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب مرتفعات مجهولة في مقاطعة جيرانبوي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Giziloba, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة في قرية جيزيلوبا في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Seysulan, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية سيسلطان في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    44. Le 21 mai 1993, M. Xanana Gusmão a été condamné à la détention à perpétuité par le Tribunal du district de Dili (Timor oriental). UN ٤٤ - وفي ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، حكمت المحكمة المحلية في ديلي بتيمور الشرقية على السيد شانانا غوسماو بالسجن مدى الحياة.
    Zhèng Yŭnsóu, âgé de 60 ans, du district de Wēi Shan, province de Shāndóng. UN زينغ يونسو، عمره ٠٦ سنة، من قضاء واي شان، مقاطعة شاندونغ.
    An Shuxin, 51 ans, de sexe masculin, district de Xushui, province d'Hebei. UN آن شوشين، الذكر البالغ 51 عاماً، من مركز كوشوي، بمقاطعة هيبي.
    :: M. Ksor est né en 1944 dans le village de Bon Broai, district de Ceo Reo, province de Pleiku, et non en 1945 à Gia Lai. UN :: وُلد السيد كسور سنة 1944 في قرية بون بروآي، بمقاطعة سيو ريو، في محافظة بلايكو، وليس سنة 1945 في جيا لاي.
    Le transport est assuré pour les soldats démobilisés, les personnes directement à leur charge et leurs effets personnels jusqu'au district de leur choix. UN ويتم توفير وسائل النقل للمسرحين، ومن يعولوهم من الدرجة اﻷولى وحاجات الجنود الشخصية إلى المقاطعة التي يختارونها.
    Le Haut Commissariat indique que la situation dans la zone de sécurité située en aval du district de Gali est demeurée stable. UN وتفيد مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن الحالة في المنطقة اﻷمنية الدنيا لمقاطعة غالي ما زالت تتسم بالاستقرار.
    Toutefois, la situation est en réalité plus complexe, comme le montre ce qui s'est passé au tribunal de district de Prizren. UN بيد أن الحالة في الواقع أكثر تعقيدا وتتمثل في التجربة التي مرت بها محكمة بريزرن الجزئية.
    Une famille de Gush Katif qui se trouvait accidentellement sous le feu des soldats des FDI, sur l'une des routes principales du district de Gaza, a pu s'échapper indemne. UN وتمكنت أسرة من غوش كاتيف من النجاة بسلام من حادث تعرضت فيه لنيران أطلقتها نحوها قوات جيش الدفاع الاسرائيلي دون قصد في أحد الطرق الرئيسية بمنطقة غزة.
    La prévention des maladies graves, y compris le sida et la tuberculose, relève des Entités et du district de Brčko. UN ويتعهد الكيانان ومقاطعة برتشكو بالوقاية من الأمراض الخبيثة، بما في ذلك متلازمة نقص المناعة المكتسب، والسل.
    Fan Xueyán, du district de Jingwan, province de Hebei. Ancien évêque du district de Baoding. UN فان كسويان، من قضاء جنغوان، مقاطعة هيبي، وهو المطران السابق لقضاء باودنغ.
    Le tribunal de district de Guam est très semblable aux autres district courts des États-Unis. UN وتعمل المحكمة المحلية في غوام وفقاً لولاية شديدة الشبه بأية محكمة محلية في الولايات المتحدة.
    Des conditions favorables ont été réunies pour le retour des réfugiés qui avaient quitté leurs foyers dans le district de Chittagong Hill et qui vivent en Inde depuis longtemps. UN وقد أتيحت الظروف المؤاتية لعودة اللاجئين القبليين الذين تركوا ديارهم في مناطق تل تشيتا غونغ وكانوا يعيشون في الهند ﻷمد طويل.
    16 h 30-17 heures Tirs d'artillerie contre le village d'Azatamut, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du district de Kazakh en Azerbaïdjan. UN تعرضت قرية أزاتاموت في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف مدفعي من محافظة كازاخ بأذربيجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد