ويكيبيديا

    "dors" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النوم
        
    • أنام
        
    • نائم
        
    • نم
        
    • نامي
        
    • انام
        
    • نمت
        
    • تنامين
        
    • نائماً
        
    • نام
        
    • تنامي
        
    • مستيقظ
        
    • نائمه
        
    • للنوم
        
    • ستنام
        
    Tu te réveilles chaque nuit en hurlant, je dors plus. Open Subtitles تستيقظ صارخاً كل ليلة وبسببك لا أستطيع النوم
    dors bien, bébé, Les petites bêtes ne te mangeront pas. Open Subtitles حاولي النوم يا عزيزتي وأرسمي بالقلم الأحمر بأحلامك
    Moi je ne dors pas par terre. Enfin, je veux dire... Open Subtitles إذن رجاءاً ليتطوع أحد ولكنني لن أنام علي الأرض
    Eh bien, je dors avec lui toutes les nuits, et il préfère être sur le dos. Open Subtitles حسناً أنا أنام معه كل ليلة وهو راغب بأن يكون ممدد على ظهره
    Elle met des formules sur ma langue quand je dors, parfois quand je prie. Open Subtitles تضع المعادلات على لساني و انا نائم أحيانا و أنا أصلي
    Non, je lis l'avenir dans leurs cassures. Allons, tais-toi et dors. Open Subtitles أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم
    dors, chère dame, dans l'éternel paradis de l'étreinte éternel de dieu. Open Subtitles نامي سيدتي الجميلة في الجنة الأبدية وبين أحضان الرب
    J'ai souvent super froid, et je dors tout le temps. Open Subtitles أشعر بالبرد بسهوله كما أنني احب النوم بجنون
    Je mange plus, je dors plus. Je dois couver un truc. Open Subtitles لا أستطيع الأكل أو النوم ربما سوف يُصيبنى شيء.
    Ce n'est pas toi qui ne dors pas la nuit. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي لايستطيع النوم في الليل.
    Mais je dors bien mieux quand j'attrape les mauvais types. Open Subtitles لكننى أنام بشكل أفضل عندما أقبض علي الأشرار.
    Ça fait 5 ans que j'ai pas dormi dans un lit, je dors sur une chaise avec une couverture dans le salon, car si je m'allonge, je m'étouffe. Open Subtitles لم أنم في السرير لأكثر من 5 سنوات أنام على كرسي مع بطانية في غرفة الجلوس لأنني إذا إضطجعت لا أستطيع التنفس
    Mais comme je dors sur le canapé, j'ai apporté des affaires. Open Subtitles لكنني أنام على الأريكة لذا أحضرت بعض الأشياء للأسفل
    - Tu as dit que j'étais pas là ? - Non, ils croient que tu dors. Open Subtitles ـ هل أخبرت أحداً أننى كنت بالخارج ـ كلاّ ،إنهم يعتقدون أنك نائم
    J'ai besoin de respirer quand je dors. Comme tout le monde. Open Subtitles يجب أيضاً أن أتنفس و أنا نائم مثل باقي الناس الطبيعيين
    dors bien, mon enfant, dors. Les longues, longues ombres rampent. Open Subtitles نم قرير العين يا طفلي، نم بينما تزحف تلك الظلال الطويلة
    Retourne à ton unité. dors. Nous en parlerons demain matin. Open Subtitles أرجعي لوحدتك و نامي بها سنتحدث في الصباح
    J'ai de la chance si je dors 3 heures par nuit. Open Subtitles انا محظوظ اذا استطعت ان انام ثلاث ساعات باليوم
    Si je ne dors pas avec, j'ai une mâchoire douloureuse et une migraine. Garde de nuit ? Open Subtitles إن نمت بدونه يصيبني إلتهاب فك وصداع نصفي حامي فك إذا؟
    Je contrôle aussi ce que tu manges, bois et combien de temps tu dors. Open Subtitles و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين
    Tu as certaines de tes meilleurs idées quand tu dors. Open Subtitles فأنتَ تحصل على أفضل أفكاركَ حينما تكون نائماً
    dors, tu dois être fatigué après ce long voyage à Osney. Open Subtitles نام, زوجي. لابد أنك متعب بعد رحلتك إلى أوسني.
    Regarde-toi. Tu dors pas depuis deux semaines, t'es tombée dans l'escalier. Open Subtitles انظري لحالك، لم تنامي منذ أسبوعين وسقطت على الدرج
    Je dors presque pas, mais être réveillé est mieux que de rêver de ce que j'ai rêvé. Open Subtitles أصبحت أنام بصعوبة لكني بقائي مستيقظ أفضل من الاحلام التي تأتي في الليل
    En fait, j'étais en train d'écrire un poème. Excusez-moi. Je flippe complètement qu'une bestiole rampe dans ma gorge quand je dors. Open Subtitles غالباً, كنت اكتب قصيدة عذاراً, عذراً لقد كنت خائفه جداً أن تدخل حشرة الي حلقي وانا نائمه
    Je dors dans un endroit sûr, et on est gentil avec moi. Open Subtitles لدي مكان آمن للنوم كل ليلة وأناسٌ طيبين معي
    Enfin, elle m'a écrit " Je dors chez Jerma " Open Subtitles ستنام الليلة في منزلك حسن، لم تخبرني بهذا حرفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد