À la mort de mon grand-père, elle a appris seule à investir en Bourse et est devenue vraiment douée. | Open Subtitles | عندما توفى جدي لقد علمت نفسها طريقة الإستثمار في سوق الأسهم وأصبحت جيدة جداً فيه |
Je suppose que je n'étais pas très douée pour être mariée. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ جيدة جدا في أن أكون متزوجة |
Mais tu es si douée pour nous avoir des bonus. | Open Subtitles | لكنكِ جيدة جداً في احضار ترقيات الفندق لنا |
C'est bien de s'assurer de ne pas être trop douée dans un seul domaine. | Open Subtitles | من الجيد أن تتأكدي أن لا تكوني بارعة في شيء واحد |
Tu auras le rôle. Tu es très douée. | Open Subtitles | متأكدة أنك ستحصلين على الدور أنت حقاً موهوبة |
Mon job c'est les litiges commerciaux. Je suis douée. J'adore ça. | Open Subtitles | أنا أعمل قاضية متعلقة بالشركات أنا جيده في عملي,وأحبة |
Je pense qu'elle est particulièrement douée et qu'elle vous conviendrait parfaitement. | Open Subtitles | أعتَقد أنها جيّدة بشكل خاص لاسيمَا أنها مُناسبة لكِ. |
Ce n'est que du sport. Tu es douée dans d'autres choses. | Open Subtitles | حبيبتي يا رياضات مجرد إنها أخرى بأشياء ماهرة وأنتِ |
Elle etait en troisième année et elle était plutôt douée. | Open Subtitles | كانت في سنتها الثالثة، ولقد كانت جيدة جداً. |
Qui aurait su que me femme était si douée pour garder les secrets ? | Open Subtitles | من كان يعرف أن زوجتي كانت جيدة في كتم الأسرار ؟ |
Je ne peux pas vérifier, mais tu as l'air douée. | Open Subtitles | ليس وأن يمكنني تأكيده، لكنكِ تبدين جيدة بهذا |
T'es douée pour te venger ; comment on réplique ? | Open Subtitles | أنتِ جيدة بأمر الانتقام كيف نرد له الضربة؟ |
J'ignorais que tu étais aussi douée pour les ados difficiles. | Open Subtitles | لم أعلم بأنكِ جيدة مع الحالات الصعبة للأطفال |
Oh, mon Dieu. Je n'ai jamais été douée pour attendre. | Open Subtitles | لم أكن جيدة طوال حياتى فى إنتظار الأشياء |
J'étais douée. Ça me distrayait. Ça me faisait oublier ma tristesse. | Open Subtitles | كنت بارعة فيه، إذ كان يلهيني وينسيني لحظات حزني. |
Vous êtes douée pour gagner la confiance des gens, Nina Sergeevna. | Open Subtitles | أنتِ بارعة بجعل الناس تثق بك يا نينا سيرقيفنا |
Et je suis douée pour les cadeaux. N'oublie pas ça. | Open Subtitles | وإنّي بارعة في تقديم الهدايا، لا تنسي ذلك. |
Tu es bonne pour ça. Tu es douée. | Open Subtitles | وأنتِ جيدة في فعل ذلك الأمر ، أنتِ موهوبة |
Virginia, tu es extrêmement douée, et tu te remettras brillamment sur pieds où que tu ailles. | Open Subtitles | فرجينيا، لقد كنتِ موهوبة جداً. وأنا مُتأكّد أنّك سوف تقفين على قدميك أينما ذهبتِ. |
Vous êtes très douée pour reboucher le gazon. | Open Subtitles | ايمكنني القول انك جيده للغايه في مرحله الدوس على الطين |
Vous êtes douée, ma belle, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | أنت جيّدة يا عزيزتي لكنّك لست بهذه البراعة |
C'est bon, en fait. Elle est douée, mais nerveuse. Et comment on la contacte ? | Open Subtitles | هذا جيد حقاً إنها ماهرة لكن غير مستقرة كيف نتواصل معها؟ |
Mais vous êtes douée et souvent, vous avez raison. | Open Subtitles | ولكن أنتِ ذكية ومُتفانية وعادة ما تكوني مُحقة |
Elle devient plus belle, plus gracieuse et plus douée chaque jour. | Open Subtitles | لقد أصبحت أكثر جمالا و موهبة يوم بعد يوم |
Mais elle est douée, et nous allons te le prouver. | Open Subtitles | لكنها طبيعية , و سنقوم بأثبات ذلك لك |
J'ignorais que j'étais douée avec les alcooliques. | Open Subtitles | من عرفَ أنّ لديّ مثل تلك الموهبة مع نساء مخمورات مرتديات أثواب نسائية؟ |
Elle ne parle pas vraiment français, mais elle est douée. Alors par ici, nous avons la billetterie et l'entrée. | Open Subtitles | وهي لا تجيد الإنجليزية لكنها رائعة، لذا هنا |
Je ne suis pas douée pour ce genre de choses. | Open Subtitles | أنا فقط لا أجيد هذا النوع من الأشياء. |
Oh. Man, je suis douée. | Open Subtitles | رباه , انا ماكرة |
Alors je suis surpris, dans quoi d'autre t'es douée ? | Open Subtitles | الأمر الذي يدفعني للتسائل، مالذي تجيدين فعله أيضاً. |
T'es vraiment douée. Ma fille! Regardez ça. | Open Subtitles | لديك مهارات جيدة يا ـ لين ـ انظر إلى هذا. |