ويكيبيديا

    "du groupe de travail sur les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني بحالات
        
    • الفريق العامل عن
        
    • للفريق العامل المعني بحالات
        
    • الفريق العامل المعني بإدخال
        
    • بالفريق العامل المعني بالأسماء
        
    • للفريق العامل بشأن مسائل
        
    • والفريق العامل المعني بحالات
        
    • الفريق العامل المعني بالسكان
        
    • الفريق العامل المعني بالمتفجرات
        
    • الفريق العامل بشأن
        
    • الفريق العامل المتعلقة
        
    • الفريق العامل المعني بالمبادئ
        
    • الفريق العامل المعني بملفات
        
    • بها الفريق العامل المعني
        
    • من الفريق العامل المعني
        
    M. I. Tosevski Président du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN توسيفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    À sa dernière session, la CNUDCI a examiné les rapports du Groupe de travail sur les travaux de ses dix-septième et dix-huitième sessions. UN و قد نظرت اللجنة في دورتها الحالية، في تقارير الفريق العامل عن أعمال دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    Remplit les fonctions de secrétaire du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN يعمل بوصفه أمينا للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    _ : mission à Sri Lanka d'un membre du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN ـــ: الزيارة التي قام بها أحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى سري لانكا
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa seizième session, et d'un résumé des consultations demandées. UN سيكون معروضا أمام اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته السادسة عشرة وتقرير يوجز نتائج المشاورات مع البلدان المشار إليها أعلاه.
    Voir le rapport du Groupe de travail sur les travaux de la dix-septième session UN انظر تقرير الفريق العامل عن دورته السابعة عشرة
    On pouvait se convaincre de la complexité de la question en lisant le paragraphe 59 du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa cinquante-sixième session. UN ويمكن التأكُّد من تعقُّد هذه المسألة بالرجوع إلى الفقرة 59 من تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السادسة والخمسين.
    Les résumés ci-après rendent compte de ces appels urgents et des réponses des gouvernements dans la mesure où ceux-ci figuraient dans le dernier rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وتعكس الموجزات الواردة أدناه نداءات عاجلة موجهة وردودا جاءت من حكومات بقدر ما أُوردت في آخر تقرير للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    16. Activités relevant du Groupe de travail sur les noms géographiques et le patrimoine culturel. UN 16 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا.
    La Commission a accepté cette suggestion et décidé que la première réunion du Groupe de travail sur les contrats électroniques aurait lieu au cours du premier trimestre de 2002. UN وقبلت اللجنة بتلك الآراء وقررت أن يعقد الاجتماع الأول للفريق العامل بشأن مسائل التعاقد الالكتروني في الربع الأول من عام 2002.(4)
    Déclaration conjointe du Comité des disparitions forcées et du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    A cet égard il sera particulièrement important de privilégier le rôle du Groupe de travail sur les populations autochtones. UN وسيكون من المهم للغاية في هذا الصدد التركيز على دور الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    RECOMMANDATION du Groupe de travail sur les RESTES EXPLOSIFS DES GUERRES UN توصية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet UN تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    Les participants ont examiné diverses options concernant les lignes directrices du Groupe de travail sur les plans nationaux d'action. UN 6- وناقش المشاركون الخيارات المختلفة المتاحة في تصميم إرشادات الفريق العامل المتعلقة بخطط العمل الوطنية.
    Réunion d'experts juridiques et politiques sur la protection de l'atmosphère, Ottawa (1989); Président du Groupe de travail sur les principes juridiques. UN اجتماع خبراء القانون والسياسة المعني بحماية الغلاف الجوي، أوتاوا، ١٩٨٩؛ ورئيس الفريق العامل المعني بالمبادئ القانونية.
    Des détails sur la liaison avec l'ISO seraient donnés dans le cadre du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques. UN وستغطى تفاصيل الاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس في إطار الفريق العامل المعني بملفات ومعاجم البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها.
    4 Travaux futurs du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme UN 4 الأعمال التي سيضطلع بها الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    L'organisation fait partie du Groupe de travail sur les femmes et la santé au sein de la Commission de la condition de la femme. UN المنظمة هي جزء من الفريق العامل المعني بالمرأة والصحة داخل لجنة وضع المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد