Pour des montants supérieurs à 10 000 dollars, l'accord du Haut-Commissaire est nécessaire. | UN | أما المبالغ التي تزيد على 000 10 دولار فتستلزم موافقة المفوض السامي. |
Les versements à titre gracieux dépassant 5 000 dollars exigent l'approbation personnelle du Haut-Commissaire. | UN | أما الإكراميات التي تزيد عن 000 5 دولار، فإنها تتطلب موافقة المفوض السامي. |
Rapport annuel du Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Elle demande à la Vice-Présidente du Comité de préciser les mesures prises pour intégrer les recommandations du rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme consacré au renforcement du système des organes conventionnels. | UN | وطلبت من نائبة رئيس اللجنة مزيداً من الإيضاح فيما يتعلَّق بالخطوات التي تتخذها لإدراج التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن دعم منظومة هيئات المعاهدات. |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Celles-ci témoignent en outre de la réactivité du Haut-Commissaire face aux préoccupations des États Membres. | UN | وتثبت البيانات أيضاً تجاوب المفوض السامي مع المسائل المثيرة لقلق الدول الأعضاء. |
Exposé des responsabilités du Haut-Commissaire et approbation des états financiers 5 | UN | بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية 5 |
Cabinet du Haut-Commissaire pour l'immigration et les minorités ethniques | UN | مستشارة مكتب المفوض السامي لشؤون الهجرة الوافدة والأقليات الإثنية |
Exposé des responsabilités du Haut-Commissaire et approbation des états financiers | UN | بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية |
Exposé des responsabilités du Haut-Commissaire et approbation des états financiers | UN | بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية |
Les chiffres pour les années antérieures ont été établis sur la base des rapports du Haut-Commissaire pour lesdites années. | UN | أما النسب المئوية للسنوات السابقة فقد حسبت بالاستناد إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات. |
Rapport annuel du Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضة السامية والأمين العام |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits des peuples autochtones | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Son rapport sur les travaux de sa session est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du Haut-Commissaire. | UN | ويُقدم التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية سنوياً إلى الجمعية العامة، كإضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Le Bureau au Cambodge du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés lui a également communiqué des renseignements précieux. | UN | وتلقى الممثل الخاص معلومات قيمة من مكتب كمبوديا التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضاً. |
Déclaration du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, suivie d'une séance de questions | UN | بيان للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، تليه جلسة لطرح الأسئلة |
Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires au Programme du Haut-Commissaire | UN | لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعـات لوكالــة الأمم المتحــدة لإغاثـة وتشغيل اللاجئيـــن الفلسطينيين في الشرق الأدنــى |
Tout contrôle plus poussé du Haut-Commissariat par les États Membres empiéterait automatiquement sur l'indépendance du Haut-Commissaire et conduirait à une microgestion et une manipulation du HCDH. | UN | وترى هذه المجموعة أن أي رقابة أخرى من الدول الأعضاء على المفوضية ستشكِّل تلقائياً تدخلاً في استقلال المفوّض السامي وستفضي إلى التدخل في جزئيات إدارة المفوضية والتلاعب بها. |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية |
3. Déclaration liminaire du Haut-Commissaire. | UN | 3 - بيانان يلقيهما المفوض السامي والضيف المتحدث. |