ويكيبيديا

    "elle dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقول
        
    • قالت
        
    • تقوله
        
    • قالته
        
    • وقالت
        
    • وتقول
        
    • تَقُولُ
        
    • ستقوله
        
    • تقولها
        
    • إنها تخبر
        
    • قالتْ
        
    • تقولهُ
        
    • وتدعي أنها
        
    • لقد أخبرتنا
        
    • تقولة
        
    Elle devient folle, maintenant, Elle dit qu'elle voit des morts. Open Subtitles انها تفقد عقلها، والآن تقول أنهّا ترى الموتىّ
    Elle ne supporte pas le soleil, et Elle dit que sans ses remèdes, elle serait aveugle. Open Subtitles لا يمكنها ان تتحمل ضوء الشمس و تقول انه لولا علاجاته لأصبحت عمياء
    Et sur le point d'éclater mais Elle dit qu'elle va bien. Open Subtitles أما حول العمل في المكتب فإنها تقول أنها جيدة
    Elle dit qu'elle n'a jamais entendu Stomtonovich dire que c'est arrivé. Open Subtitles لقد قالت انها لم تسمع ستومتنوفيتش قال انها حدثت
    Elle dit que c'est très gentil de lui apporter des fleurs tous les jours. Open Subtitles قالت أنه فعلاً من اللطيف أنك .تجلب لها زهوراً كل يوم
    Tends-le le plus possible et ils entendront ce qu'Elle dit. Open Subtitles إحمليه لأقصى مدى تستطيعين، وسوف يسمعون ماالذى تقوله.
    Elle dit qu'elle peut pas dormir sans le son des vagues. Open Subtitles تقول أنها لا تستطيع النوم دون تلك أصوات الأمواج
    Nous devons lui faire confiance. Elle dit qu'elle veut le faire. Open Subtitles يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك.
    Ouais, je l'ai entendu dire ça! Elle dit toujours la vérité , Mitch ? Open Subtitles نعم , سمعتها تقول ذلك هى تقول الحقيقة دائماً ميتش صحيح؟
    Elle dit être allergique aux choux de Bruxelles, mais c'est faux. Open Subtitles تقول أن لديها حساسية من الكرنب، لكنها ليست كذلك.
    Je pense qu'Elle dit que c'est injuste que vous ne laissiez pas les Warblers Open Subtitles أعتقد بأنهه تقول بأنه من غير العادل بأن لا تسمحي للوالبرز
    Elle dit que son jeune mari la veut libre les soirs. Open Subtitles تقول أن زوجها يريد أن تكون متفرغة في المساء
    Non, donc... et depuis ce matin, Elle dit qu'elle rêve encore. Open Subtitles لا, إذاً لكن هذا الصباح, قالت أنها لازالت تحلم
    Mais maintenant, Elle dit que c'était quelque chose, quelque chose qui ne l'était pas. Open Subtitles ولكن فقط الان هي قالت انه كان شيئا شيئا لم يحدث
    Tu peux me faire confiance. Si Elle dit que c'est quelqu'un d'autre, c'est vrai. Open Subtitles يمكن أنْ تثقي بي إنْ قالت أنّه شخصٌ آخر فهو كذلك
    Elle dit que vous êtes allé à son appartement, en l'appelant. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تظهر في شقتها، وتتصل بها.
    Elle dit que je suis comme toi. Sans vision, sans ambition. La même rengaine. Open Subtitles وهي قالت بأنني احبك اكثر الا ترين الصورة الكبيرة المفتقرة للطموح
    On ne sait rien sur toi, sauf que tu fais toujours ce qu'Elle dit. Open Subtitles لا أحد يعلم عنك شيئاً سوى فعل أى كان ما تقوله
    J'ai même un petit carnet pour noter ce qu'Elle dit, au cas où c'est important. Open Subtitles كما أني أحمل هذه النوتة لأكتب ما تقوله لأنه عادة يكون مهما
    Je pense que si c'est ce qu'Elle dit alors c'est ce qui s'est passé. Open Subtitles أعتقد إذا كان هذا هو ما قالته ثم وهذا هو ما حدث.
    S'agissant de la violence sexuelle, Elle dit que ce phénomène tend à augmenter en période de dégradation des structures sociales. UN وتناولت موضوع العنف الجنسي، وقالت إن العنف الذي يرتكب ضد المرأة يتجه إلى التصاعد عندما تتدهور الهياكل الاجتماعية.
    Maman écrit tous les jours, et Elle dit qu'il va mieux. Open Subtitles أمّي تراسلني كل يوم، وتقول إنّه يشعر بشكل أفضل.
    Elle dit que tu traînes avec une sorte de gang. Open Subtitles انها تَقُولُ بأنّك تجتمع مع مجموعة مثل العصابة
    Je ne le vois pas, mais ce qu'Elle dit là-bas, elle le dit ici. Open Subtitles لا أستطيع رؤيته، ولكن كل شيء تقوله هناك، ستقوله هنا
    Notre fille ne sera pas heureuse. Tu entends ce qu'Elle dit! Open Subtitles لن تسمح لإبنتنا أن تكون سعيدة، إسمع إلى الأمور التي تقولها.
    Elle dit à tout le monde au gala que vous êtes morte. On est sur le prêt à rouler. Je viens aussi. Open Subtitles إنها تخبر كل من في الحفل أنكِ ميتة. سآتي أيضا.
    Elle dit qu'on l'a trouvé caché, partout, dans ta chambre... dans toutes tes petites planques. Open Subtitles لقد قالتْ بأننا وَجدنَاه مخفي في غرفةِ نومكَ كُلّ بقعك الصَغيرة المخفية.
    C'est ce qu'Elle dit toujours. Open Subtitles هذا ما تقولهُ دائماً
    Elle dit être victime de violations par le Pérou des articles 2, 7, 9, 10, 14 et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها وقعت ضحية لإخلال بيرو بأحكام المواد 2 و7 و9 و10 و14 و15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Elle dit que tu dépenses notre argent pour ta copine. Open Subtitles لقد أخبرتنا أنكَ تنفق كل ما تملك على عشيقتك الجديدة
    De tout ce qu'Elle dit, on ne comprend presque rien. Open Subtitles الكثير مما تقولة لا نستطيع فهمة بسبب خشونة وشحوب فمها الضعيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد