ويكيبيديا

    "elle voulait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أرادت
        
    • كانت تريد
        
    • أرادته
        
    • ارادت
        
    • أرادتني
        
    • كانت تحاول
        
    • إنها تريد
        
    • انها تريد
        
    • وأرادت
        
    • أرادتْ
        
    • كانت ترغب
        
    • كانت تريده
        
    • أرادتك
        
    • أرادتنا
        
    • أنها تريد
        
    La Haute Cour a également indiqué que la police devrait procéder désormais par voie d'assignation si Elle voulait intenter une action contre eux. UN وذكرت المحكمة العالية أيضاً أنه سيتعين على الشرطة، إذا أرادت رفع أي دعوى ضدهم، أن تلجأ إلى استخدام أوامر الحضور.
    Elle voulait du sexe sensationnel, une connexion spirituelle, sans attaches. Open Subtitles أرادت علاقة جنسية رائعة، وتواصل روحي، بدون قيود
    Elle voulait savoir pourquoi un grand jury a été convoqué. Open Subtitles أرادت أن تعرف لم بدأنا محاكمة لم ننهيها.
    Elle voulait devenir une pom-pom girl avec un petit copain dans l'équipe de football. Open Subtitles لقد كانت تريد أن تكون مشجعة مع حبيبها لفريق كرة قدم.
    Elle voulait qu'il sache qui est son père et que s'il lui arrivait quelque chose, qu'il vienne me trouver. Open Subtitles أرادته أن يعرف من هو أبوه وإذا حدث أي شيئ لها أنا يأتي ويبحث عني
    Elle voulait me recruter pour une suite de l'étude HSAM. Open Subtitles ارادت اشراكي في دراسة متابعة لدراسة الذاكرة الشخصية
    Elle voulait prendre des leçons ! [ Bruits de boules de billard ] Ow ! Open Subtitles . لقد أرادت أن تأخذ دروساً ألهذا جئت إلى هنا، لتنتقدنيّ ؟
    Et Annie a dit qu'Elle voulait vous attendre ici, au commissariat. Open Subtitles وآني قالت أرادت أن تنتظرك هنا , في المركز
    Elle voulait savoir si je me suis converti à la Foi au Campus, ou si j'ai toujours été chrétien. Open Subtitles أرادت أن تعلم فقط إن كنت أهتديت من حرم الجامعة أم إن كنت دائما مسيحيا
    Non, Elle voulait le faire pour son article, mais je lui amènerai les résultats ce soir. Open Subtitles لا، لقد أرادت أن تفعل هذا لأجل قصتها، كنت سأطلعها عليها الليلة. لمـاذا؟
    Elle voulait m'entendre dire que je supportai une autre cause. Open Subtitles أرادت مني أن أقول أنى اأيد الاسباب آلاخرى.
    Je sais que c'est votre avion et tout, qu'Elle voulait partir. Open Subtitles أعلم أنها طائرتُك وكل شيء أعلم أنها أرادت الذهاب
    Elle voulait mettre son passé derrière elle, pour avoir une nouvelle vie avec moi. Open Subtitles لقد أرادت أن تضع ماضيها خلفا والحصول على حياة جديدة معي
    Sa conception de la vie privée est différente de la mienne, mais Elle voulait s'en débarrasser. Open Subtitles ولديها قواعد أقل ‫عن الخصوصية مما أفعل ‫أعتقد أنها أرادت أن تتخلص منه
    Elle voulait que je la reconnaisse avant de m'ôter la vie. Open Subtitles لقد أرادت مني أن ألحظها قبل أن تسلبني حياتي.
    Si Elle voulait te tenir au courant, elle te contacterait. Open Subtitles لو كانت تريد تزويدك بالمعلومات كانت لتتّصل بكِ
    Elle voulait que je porte mon holster pendant qu'on était intimes. Open Subtitles كانت تريد إرتداء قراب المسدس حينما كنا نمارس علاقة
    Ils ont pu faire exactement ce qu'Elle voulait. Open Subtitles لقد كانوا قادرين على فعل ما أرادته بالضبط
    On a commencé à se voir il y a un an, mais Elle voulait rester discrète, pour mon bien. Open Subtitles لقد بدأنا نتواعد منذ سنة مضت لكنها ارادت ان نبقي الامر طي الكتمان من اجلي
    Elle voulait que j'appelle sa mère avant que son père panique. Open Subtitles أرادتني أن أهاتف والدتها قبل أن يبالغ أبوها ويفزّعها.
    Et je l'ai vu caché quelque chose dans son tiroir comme-ci Elle voulait me le cacher. Open Subtitles ورأيت لها الالتصاق شيء في درج لها مثل كانت تحاول إخفاء ذلك عني.
    Elle a dit qu'Elle voulait satisfaire chacun de mes fantasmes. Open Subtitles قالت إنها تريد أن تشبع كل رغباتي الجنسية
    Et je pense vraiment qu'Elle voulait te prouver quelque chose elle veut sincèrement aider. Open Subtitles وأعتقد، حقا، انها تريد ان تثبت لكِ انها حقا تريد المساعدة
    Elle voulait savoir si elle devait se battre pour son mariage ou si elle jetait l'éponge. Open Subtitles وأرادت أن تعرف هل الزواج يستحق المقاتلة من اجله أم يجب أن تتركه
    Elle était plutôt précise sur ce qu'Elle voulait qu'on fasse. Open Subtitles هي كَانتْ معيّنةَ جداً حول الذي أرادتْ مَعْمُولةَ.
    J'ai juste demandé si elle aimait le bowling et si Elle voulait joindre notre équipe. Open Subtitles فقد سألتها إن كانت تحبذ البولينغ فحسب وإذا كانت ترغب بالإنضمام إلى فريقنا
    Tu étais celle qu'Elle voulait depuis le début. Open Subtitles و اذا لم تكن هي , فستكوني أنت و هذا ما كانت تريده من الأساس
    Elle voulait vraiment que tu saches... que tu lui manquais beaucoup. Open Subtitles .. أرادتك حقاً أن تعرف أنها حقاً افتقدتك ..
    Elle voulait qu'on parte. Je devais l'en empêcher. Open Subtitles أرادتنا أن نُغادر، ولا يُمكنني أن أدَعَ ذلك يحدث
    Elle a dit qu'Elle voulait que sa fille y vive ? Open Subtitles ‫هل أشارت إلى أنها ‫تريد أن تعيش ابنتها هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد