ويكيبيديا

    "en pourcentage des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنسبة مئوية من
        
    • النسبة المئوية من
        
    • كنسبة من
        
    • باعتبارها نسبة مئوية من
        
    • بالنسبة المئوية من
        
    • بنسبة مئوية من
        
    • النسب المئوية لتوزيع
        
    • بالنسبة المئوية في
        
    • تغير النسبة المئوية
        
    • تحوّلت إلى نسبة مئوية من
        
    • وكنسبة مئوية من
        
    • كنسبة مئوية في نطاق
        
    • اﻷموال النسبة المئوية
        
    • النسبة المئوية للتغيير في
        
    • تقدير النسب المئوية
        
    Dépenses communes de personnel exprimées en pourcentage des traitements nets UN التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئوية من المرتبات الصافية
    Les remboursements sont calculés en pourcentage des ressources affectées aux programmes. UN ويُحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة.
    Les remboursements sont calculés en pourcentage des ressources affectées aux programmes. UN ويُحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة.
    Part en pourcentage des dépenses consacrées aux prestataires et consultants UN النسبة المئوية من الإنفاق على المتعاقدين والخبراء الاستشاريين
    Soins de santé primaires en pourcentage des dépenses publiques de santé UN الرعاية الصحية اﻷولية كنسبة من الاستهلاك ﻷغراض الصحة العامة
    Les remboursements sont calculés en pourcentage des ressources affectées aux programmes. UN ويحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة.
    Les remboursements sont calculés en pourcentage des ressources affectées aux programmes. UN ويحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة.
    Nombre d'avortements provoqués pour des raisons médicales en pourcentage des naissances vivantes - total UN إسقاط الحمل استنادا إلى دلائل طبية، كنسبة مئوية من عدد الولادات الحية، المجموع
    Montant net des dépenses imputées au budget d'appui biennal en pourcentage des dépenses totales UN صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات 22.5 في المائة
    Dépenses publiques consacrées à l'éducation calculées en pourcentage des dépenses publiques totales et du PIB UN النفقات العامة على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي النفقات العامة ومن الناتج المحلي الإجمالي
    Total des dépenses Montant brut des dépenses imputées au budget d'appui biennal en pourcentage des dépenses totales (en pourcentage) UN إجمالي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    Montant brut des dépenses imputées au budget d'appui biennal en pourcentage des dépenses totales UN إجمالي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    en pourcentage des dépenses totales engagées au titre d'audit de l'exécution nationale UN كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها
    Service de la dette des pays les moins avancés, en pourcentage des exportations de biens et services et du revenu à l'étranger UN خدمة الدين كنسبة مئوية من صادرات سلع أقل البلدان نموا وخدماتها وإيراداتها في الخارج
    Dépenses totales Montant net des dépenses imputées au budget d'appui biennal en pourcentage des dépenses totales UN إجمالي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    Mesure étalon de la sensibilité, en pourcentage des réserves de change dans les principales économies asiatiques en développement, 2008 UN مقياس شدّة التأثّر كنسبة مئوية من الاحتياطيات الأجنبية في الاقتصادات الآسيوية الناشئة الرئيسية، 2008
    en pourcentage des exportations de biens et de services, la dette extérieure est passée de 53,4 % en 2008 à 80,3 % en 2009. UN وارتفع الدين الخارجي كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات من 53,4 في المائة في عام 2008 إلى 80,3 في المائة في عام 2009.
    Dépenses engagées en pourcentage des prévisions UN النسبة المئوية من الاحتياجات المنقحة للعام بأكمله
    en pourcentage des exportations de biens et de services, la dette extérieure de l'Afrique est passée de 53% en 2008 à 80% en 2009. UN فقد ارتفع الدين الخارجي كنسبة من صادرات السلع والخدمات من 53 في المائة في عام 2008 إلى 80 في المائة في عام 2009.
    (en pourcentage des quotes-parts totales pour l'année ou l'exercice biennal) UN )باعتبارها نسبة مئوية من مجموع الاشتراكات المقررة للسنة أو لفترة السنتين(
    Systèmes de surveillance et d'évaluation des programmes de développement alternatif et d'éradication, en pourcentage des États ayant répondu UN نظم رصد وتقييم برامج التنمية البديلة وإبادة المحاصيل غير المشروعة، معبَّراً عنها بالنسبة المئوية من الدول المبلِّغة
    Au niveau des sous-programmes, il y a lieu de donner une estimation des ressources nécessaires, exprimée en pourcentage des ressources allouées aux programmes. UN وعلى مستوى البرامج الفرعية، توفر تقديرات الموارد المطلوبة، التي يعبر عنها بنسبة مئوية من موارد البرنامج.
    Répartition en pourcentage des ménages selon le sexe du Chef de famille, la taille du ménage et la zone d'habitat en 2005 UN النسب المئوية لتوزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس عائل الأسرة وحسب حجم الأسرة وفقاً لمحل الإقامة، إثيوبيا، ٢٠٠٥ الخصائص
    14.9 La répartition en pourcentage des ressources demandées au présent chapitre serait la suivante : UN ١٤-٩ وفيما يلي توزيع الموارد المقدرة بالنسبة المئوية في إطار هذا الباب:
    Variation en pourcentage des contributions des donateurs multilatéraux pour les activités liées à la Convention UN تغير النسبة المئوية لإسهامات المانحين المتعددة الأطراف في الأنشطة المتصلة بالاتفاقية
    Décembre 2015 (estimation) : +4 pays (en pourcentage des pays bénéficiant d'une aide du PNUE) UN كانون الأول/ديسمبر 2015 (تقديري): + 4 بلدان (تحوّلت إلى نسبة مئوية من البلدان التي يساعدها برنامج البيئة)
    en pourcentage des ressources en personnel des entités apparentées à l'ONU seules, L'ONUG est passé de 30 % à 14,9 % pendant cette période de 10 ans. UN وكنسبة مئوية من موارد كيانات اﻷمم المتحدة وحدها نقصت موارد المكتب خلال فترة السنوات العشر من ٣٠ في المائة الى ١٤,٩ في المائة.
    19. Population active, par branche d'activité et par sexe (en pourcentage des effectifs par branche) 97 UN 19- السكان العاملون الذين شملهم المسح، بحسب الصناعة ونوع الجنس (كنسبة مئوية في نطاق الصناعة) 113
    - en pourcentage des recettes brutes UN اﻷموال النسبة المئوية للحصيلة اﻹجمالية
    * Modifications en pourcentage des recettes prévues pour 2010-2011 par rapport aux prévisions révisées pour 2008-2009. UN * النسبة المئوية للتغيير في الإيرادات المرتقبة للفترة 2010 - 2011 بالمقارنة مع التقديرات المنقحة للفترة 2008 - 2009.
    28C.14 Le tableau 28C.3 donne la répartition en pourcentage des ressources nécessaires au Bureau pour l'exercice biennal 2006-2007. Tableau 28C.3 UN 28 جيم -14 يــــرد فــي الجدول 28 جيم-3 تقدير النسب المئوية لتوزيع الموارد الإجمالية للمكتب لفترة السنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد