ويكيبيديا

    "enfoiré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوغد
        
    • ابن العاهرة
        
    • السافل
        
    • الأحمق
        
    • وغد
        
    • لعين
        
    • إبن
        
    • موظر
        
    • أيها الحقير
        
    • الداعر
        
    • حقير
        
    • اللقيط
        
    • سافل
        
    • النذل
        
    • ابن الفاجرة
        
    Laquelle as-tu cassée quand cet enfoiré a tenté de te violer. Open Subtitles أي يد كسرت عندما حاول هذا الوغد التحرش بك؟
    Sans moi, tu écrirais encore des lignes de codes dans un refuge miteux, comme le vieil enfoiré râleur et sans imagination que tu es. Open Subtitles لأنه لولاي لبقيت هناك تكتب نصوصاً فاشلة تحت قبة يتسرب منها الماء أيها الوغد المسن سيىء الطباع وعديم المخيلة.
    - enfoiré ! - Du calme il faut y aller. Open Subtitles أيها الوغد على رسلك الرقيب يقول أننا سنتحرك
    Je me souviens de lui, mais je ne me rappelle pas... avoir percuté cet enfoiré. Open Subtitles أنا أتذكره, أنا فقط لا أستطيع تذكر أنني دهست ابن العاهرة ذلك.
    D'ailleurs, je pense que cet enfoiré devrait jamais être armé. Open Subtitles بالواقع، لا أستصوب حمل هذا السافل سلاح أبدًا.
    On ferait mieux de retrouver cet enfoiré rapidement, hein ? Tu veux bien dire "l'indicible" ? Open Subtitles أظن من الأفضل أن نعثر على هذا الأحمق بسرعة، صحيح؟ تعنين مالا يوصف؟
    C'est pour toutes les femmes qui se sont fait jeter par un enfoiré sans coeur. Open Subtitles وتذكري هذا لكل أمراة قد هُجرت من قبل بواسطة وغد قاس ٍ
    Ce gros enfoiré de black, il a tué mon meilleur dealer. Open Subtitles لقد قتل ذلك الوغد الأسود أفضل مروج مخدرات لدى
    Je t'avais dit mec, cet enfoiré est une perte de temps! Open Subtitles لقد اخبرتك يا رجل هذا الوغد هو مضيعة للوقت
    Si cet enfoiré se pointe encore une fois, je le descends. Open Subtitles إذا أتي ذلك الوغد إلى الحي ثانيةً، سأرديه قتيلاً.
    L'enfoiré, je le vire. Il invente de ces excuses ! Open Subtitles سأقتل هذا الوغد دائماً ما يكون لديه أعذار
    Je ne laisserai pas cet enfoiré détruire tout le Monde Obscur. Open Subtitles لن أدع ذلك الوغد يدمر العالم السفلي كله.
    On sait que cet enfoiré n'était pas seul ! Open Subtitles نعرف ذلك الوغد بأنه لم يكن لوحده بالأسفل هناك
    Je l'ai élevée toute seule dans ce palace, alors qu'il était en Floride avec sa femme et ses enfants flambant neufs, cet enfoiré. Open Subtitles لقد ربيتها بمفردي في هذا البيت بينما كان هو في فلوريدا مع زوجته الجديدة و أولاده ابن العاهرة
    L'autre enfoiré à la batte lui a enlevé ça aussi. Open Subtitles وذلك السافل ذو الهراوة حرمه من ذلك أيضًا.
    Mon enfoiré de demi-frère devait être le prochain repas, mais vous ferez l'affaire. Open Subtitles كان يفترض أن يكون أخي الأحمق غير الشقيق الوجبة التالية، لكنك ستفي بالغرض.
    Un enfoiré de première qui le mérite plus que nous. Open Subtitles إنّه وغد من المرتبة الأولى، وأحقّ كثيرًا بالقتل من ثلاثتنا.
    Je suis là à poireauter pour un rendez-vous à la con à cause d'un enfoiré. Open Subtitles ما الأمر؟ أنّي أجلس هنا وأضيع وقتي من أجل لقاء رجل لعين.
    L'enfoiré a détruit ma vie, et il a pris ma productrice. Open Subtitles إبن اللعينة ذاك دمر حياتي و أخذ منتجتي مني
    Cet abruti d'enfoiré bas du front s'est foutu dans le crâne de récolter 22 $ de pension alimentaire. Open Subtitles هذا موظر الأحمق أسفل الجزء الأمامي هو مشدود إلى الجمجمة لموسم الحصاد
    Par ici, enfoiré ! Open Subtitles هيا فى الأعلى هنــا, من هنــا أيها الحقير.
    C'est notre combat. On est allés trop loin pour laisser cet enfoiré gagner. Open Subtitles هذه معركتنا، لقد قطعنا شوطًا .كبيرًا لندع هذا الداعر ينتصر
    Je n'avais pas envie de jouer avec un riche enfoiré de Macao, vu ? Open Subtitles لم تأتني الرغبة باللعب مع حقير غني من ماكاو، إتفقنا؟
    Ce qui me ronge le plus, c'est de savoir que l'enfoiré qui l'a tuée est encore en liberté. Open Subtitles ..الشيء الذييمزّقني. هو معرفة أنّ اللقيط الذي قتلها ما زال هناك يمشي حراً.
    - Un enfoiré sans éthique ! - Dis-lui que tu plaisantes. Open Subtitles ــ أنت سافل مجرّد من الرحمة ــ مهلاً مهلاً أخبرها أنك تمزح
    Cet enfoiré a bien ri à la saisie de la maison de ma mère. Open Subtitles ذلك النذل المريض سخر من أمي حينما كانوا ينزعون ملكيات بيتها
    Reçu. J'aimerai vraiment savoir ce qu'il faut pour tuer cet enfoiré. Open Subtitles عُلم، أتحرق لمعرفة ما يتطلبه قتل ابن الفاجرة هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد