Elle est morte il y a deux ans, mais on dirait qu'elle vit toujours ici. | Open Subtitles | ,لقد توفيت منذ سنتين ولكن كما يبدوا أنها لا تزال تسكن في هذه الغرفة |
Elle est morte il y a quelques années de ça. | Open Subtitles | كانت قد توفيت منذ بضعة سنوات و .. |
elle est morte il y a dix ans | Open Subtitles | والدة إيما الطبيعية امرأة اسمها ستايسي مور توفيت قبل عشر سنوات |
Elle est morte il y a des centaines d'années, dans une lointaine péninsule, aujourd'hui terre morte. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ مئات السنين على شبه جزيرة نائية، صارت أرضاً جرداء الآن. |
On nous a confirmé que votre fille est morte il y a dix minutes. d'une blessure par balle. | Open Subtitles | تلقينا تأكيداً من الميدان أنّ إبنتك توفيت قبل 10 دقائق جراء إصابة بطلق ناري. |
Elle n'avait que six ans. Elle est morte il y a 13 mois. | Open Subtitles | كانت بعمر السادسة فقط، توفيت قبل 13 شهراً. |
Il n'a vraiment aimé qu'une femme et elle est morte il y a longtemps. | Open Subtitles | انه لم يحب امرأه قط وهى قد توفيت منذ سنين |
Ma mère est morte il y a 10 ans, et plein de boîtes restent à ouvrir. | Open Subtitles | والدتي توفيت منذ 10 سنوات و مازال هناك الكثير من الصناديق الذين لا يمكنني أن أفتحهم |
La mère d'Abbott est notée comme propriétaire de l'appartement, mais elle est morte il y a six mois. | Open Subtitles | والدة آبوت على القائمة كانت مالكة الشقة ولكن توفيت قبل ستة أشهر |
Elle est morte il y a 3 ou 4 ans... et son corps a été abandonné dans une décharge pendant environ un an. | Open Subtitles | توفيت قبل 3 إلى 4 أعوام، وجثتها تُرِكت في مدفن نفايات لحوالي سنة |
Je pense que vous savez qu'elle est morte il y a deux semaines. | Open Subtitles | أنا واثق بأنكَ على علم بأنها توفيت قبل إسبوعين |
Voilà la seule chose que ma mère m'a laissée, quand elle est morte il y a deux ans. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تركته أمي لي عندما توفيت منذ عامين |
Ma femme est morte il y a quelques années, mais ne vous excusez pas. Vous l'ignoriez. | Open Subtitles | لقد توفيت زوجتي منذ بضعة سنوات لا تعتذري ، لم تكوني تعرفي |
Ma mère est morte il y a quelques années. D'un cancer. | Open Subtitles | توفيت والدتي قبل بضع سنوات بسبب الشرطان |
Quand ma fille est morte... Il a fait quelque chose pour moi... | Open Subtitles | عندما توفيت ابنتي , فعل لي شيئاً |
Ma mère est morte il y a environ quatre ans maintenant. | Open Subtitles | والدتي توفيت منذ أربع سنوات بالفعل. |
Elle est morte il y a quelques semaines. On a tenté de vous contacter. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات. |
Elle est morte il y a 22 ans. Vous êtes un peu en retard. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ 22 عام انتما متأخران قليلاً |
Elle est morte il y a longtemps, quand vous étiez toute petite. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلة صغيرة |
Vous ressemblez à ma grand-tante Esther. Elle est morte il y a deux ans. | Open Subtitles | تشبهين تماماً عمتي الكبيرة (إيستر) لقد توفت قبل سنتين |
Elle faisait des allées et venues dans un centre de déintox'pour abus de drogue et d'alcool, elle est morte il y a 6 mois d'une overdose. | Open Subtitles | كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة |
Elle est morte il y a quelques années, mais j'ai trouvé ça dans ses affaires. | Open Subtitles | قد توفّيت قبل عدّة سنوات،ولكنني وجدت هذه بين أغراضها |