ويكيبيديا

    "et égalité des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمساواة بين
        
    • وتكافؤ
        
    • والمنظور
        
    • وتحقيق المساواة بين
        
    Oui, OMD, droits de l'homme et égalité des sexes UN نعم، الأهداف الإنمائية للألفية، وحقوق الإنسان، والمساواة بين الجنسين
    Oui, OMD, droits de l'homme et égalité des sexes UN نعم، الأهداف الإنمائية للألفية، وحقوق الإنسان، والمساواة بين الجنسين
    Définition de la discrimination fondée sur le sexe et égalité des sexes UN تعريف التمييز على أساس نوع الجنس والمساواة بين الجنسين
    Article 19: l'État maintient les piliers de la société et assure sécurité, stabilité et égalité des chances à tous les citoyens; UN المادة 19: تصون الدولة دعامات المجتمع، وتكفل الأمن والاستقرار، وتكافؤ الفرص للمواطنين؛
    VIH/sida, droits de l'homme et égalité des sexes UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان والمنظور الجنساني
    Il a demandé un complément d'information sur le regain d'intérêt accordé aux composantes éducation de base et égalité des sexes. UN وطلب المتكلم وصفا مكتمل أكثر للتركيز المتجدد داخل عنصري التعليم والمساواة بين الجنسين الأساسيين.
    Domaine prioritaire 2 : éducation de base et égalité des sexes UN مجال التركيز 2: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين
    L'UNESCO joue un rôle actif dans deux des programmes, à savoir VIH et sida et égalité des sexes. UN وتؤدي اليونسكو دوراً نشطاً في اثنين من هذه البرامج هما: فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والمساواة بين الجنسين.
    Les donateurs ont réservé 55 % de ce total à des activités dans le domaine thématique Éducation de base et égalité des sexes. UN وخصصت الجهات المانحة 55 في المائة من هذا المبلغ لأنشطة التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين.
    Domaine d'intervention 2 : éducation de base et égalité des sexes UN مجال التركيز 2: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين
    Démocratie, sécurité, développement, droits de l'homme et égalité des hommes et des femmes sont inextricablement liés. UN فالديمقراطية والأمن والتنمية وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين ترتبط فيما بينها ارتباطا لا يقبل الانفصام.
    Politique fondée sur la religion et égalité des sexes UN السياسات المرتكزة على الدين والمساواة بين الجنسين
    Acquis scolaires et égalité des sexes en la matière UN حصيلة التعلم والمساواة بين الجنسين في مستوى التحصيل
    Prostitution et égalité des sexes ne sont pas compatibles. UN فالبغاء والمساواة بين الجنسين لا يتفقان.
    et égalité des sexes dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines UN باء - تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين في تنمية الموارد البشرية
    Rapport général de la mise en place de la politique de l'équité de genre et égalité des sexes UN التقرير العام عن وضع سياسة الإنصاف والمساواة بين الجنسين
    Santé procréative, dynamique démographique et égalité des sexes UN الصحة الإنجابية والديناميات السكانية والمساواة بين الجنسين
    Politique fondée sur la religion et égalité des sexes UN السياسات المرتكزة على الدين والمساواة بين الجنسين
    Il n'y a pas de développement sans équité et égalité des sexes. UN فما من تنمية بدون مساواة وتكافؤ بين الجنسين.
    Dans ses travaux, il se fonde sur quatre principes clefs : partage des pouvoirs, obligation de rendre des comptes, accessibilité et égalité des chances. UN ويقوم عمله على أساس مبادئ رئيسية أربعة هي: تداول السلطة والمساءلة، وسهولة التواصل، وتكافؤ الفرص.
    C. Gouvernance, droits de l'homme et égalité des sexes UN جيم - الحوكمة وحقوق الإنسان والمنظور الجنساني
    Il ne peut y avoir de développement durable sans autonomisation des femmes et égalité des sexes. UN فلن يتسنى تحقيق التنمية المستدامة إلا بتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد