ويكيبيديا

    "et accès" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والوصول
        
    • والحصول
        
    • وإمكانية الوصول
        
    • وسبل الحصول
        
    • وإمكانية الحصول
        
    • ووصول
        
    • والنفاذ
        
    • وإتاحة الوصول
        
    • ودخول
        
    • وسبل الوصول
        
    • وفي الحصول
        
    • وإمكانية اللجوء
        
    • وفرص الحصول
        
    • وفرص الوصول
        
    • وضمان إمكانية
        
    Transfert, acquisition et adaptation de technologies écologiquement opérationnelles et accès à ces technologies UN المادة ٧١ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وحيازتها وتطويعها والوصول إليها
    Transfert, acquisition et adaptation de technologies écologiquement opérationnelles et accès à ces technologies UN المادة ٧١ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وحيازتها وتكييفها والوصول إليها
    Sous-programme 2.5 Création d'entreprises, commerce et accès au crédit UN البرنامج الفرعي ٢-٥- تنظيم المشاريع، والتجارة، والحصول على الائتمان
    Création d'entreprises et accès au crédit UN الصناعة تنظيم المشاريع والحصول على الائتمانات
    i) Enjeux : intégration des pays en développement, renforcement de la concurrence mondiale, pénurie de ressources, et accès aux marchés; UN `١` التحديات: دمج البلدان النامية، وتزايد المنافسة العالمية، والقيود المتعلقة بالموارد، وإمكانية الوصول إلى اﻷسواق؛
    Problèmes de santé et accès aux soins de santé primaires UN اعتلال الصحة وسبل الحصول على الرعاية الصحية الأولية
    Transfert, acquisition et adaptation de technologies écologiquement rationnelles et accès à ces technologies UN المادة ٧١ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وحيازتها وتكييفها والوصول إليها
    Groupe thématique Industrie, commerce et accès aux marchés UN مجموعة الصناعة والتجارة والوصول إلى الأسواق
    A. Sensibilisation et participation du public et accès à l'information 54−55 16 UN ألف - التوعية العامة ومشاركة الجمهور والوصول إلى المعلومات 54-55 18
    :: Connaissance de l'existence des outils opérationnels pertinents et accès à ces outils UN :: الوعي بوجود الأدوات التنفيذية والوصول إليها
    :: Connaissance de l'existence des outils opérationnels pertinents et accès à ces outils UN :: الوعي بوجود الأدوات التنفيذية والوصول إليها
    G. Transparence et accès à l'information 42−44 10 UN زاي - الشفافية والحصول على المعلومات 42-44 11
    Liberté d'expression et accès à une information appropriée UN حرية التعبير والحصول على المعلومات المناسبة
    Liberté d'association, liberté d'expression et accès à l'information UN حرية التنظيم والتعبير والحصول على المعلومات
    Changements apportés au système de sécurité sociale et accès aux prestations familiales UN التغيرات في نظام الرعاية الاجتماعية والحصول على الاستحقاقات العائلية
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et accès à une information appropriée UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحصول على المعلومات المناسبة
    Publication dans toutes les langues et accès aux numéros archivés UN تغطية جميع اللغات وإمكانية الحصول على الأعداد القديمة.
    A. Prescriptions environnementales et accès des pays en développement aux marchés UN ألف - المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    Si tous les autres éléments de la coopération − commerce et accès aux marchés, rééchelonnement de la dette et restructuration financière afin de faciliter l'accroissement des flux privés, transferts de technologie et transactions en matière de propriété intellectuelle − sont assurés, une augmentation notable des transferts de ressources ne sera pas forcément indispensable. UN فإذا كانت كافة عناصر التعاون الأخرى فعالة، مثل التجارة والنفاذ إلى الأسواق، وإعادة هيكلة الديون، وإعادة الهيكلة المالية بما ييسر زيادة تدفقات القطاع الخاص، فضلا عن نقل التكنولوجيا والمعاملات المتعلقة بالملكية الفكرية، فقد لا تكون هناك ضرورة لإحداث زيادة كبيرة في نقل الموارد.
    Nonrefoulement et accès à une procédure d'asile équitable et rapide UN عدم الترحيل القسري وإتاحة الوصول إلى إجراءات لجوء عادلة وسريعة
    Utilisation des locaux et accès du public UN بـــاء - استخدام المباني ودخول الجمهور إليها
    Télécommunications, infrastructure et accès UN الاتصالات السلكية واللاسلكية، والهياكل الأساسية وسبل الوصول
    Droit à la santé et accès aux soins de santé UN الحق في الصحة وفي الحصول على الرعاية الصحية
    Visibilité de la Convention et accès à la justice UN التعريف بالاتفاقية وإمكانية اللجوء إلى القضاء
    Santé et accès aux soins de santé UN رابعا - الصحة وفرص الحصول على الرعاية الصحية
    La prise en compte de ces deux aspects - cycle et accès - est indispensable dans le cadre du Programme de Monterrey. UN وجوانب هذه القضية فيما يتعلق بالدورة وفرص الوصول أساسية لجدول أعمال مؤتمر مونتيري.
    :: Raccordement au réseau et appui à l'infrastructure d'accès aux progiciels intégrés existants, par exemple l'intranet et le Système intégré de gestion, et accès à des télécommunications sécurisées, notamment vocales et vidéo UN :: القدرة على الاتصال بالشبكة ودعم الهياكل الأساسية للتمكين من الوصول إلى النظم المؤسسية القائمة مثل الشبكة الداخلية للمنظمة (الإنترانت) ونظام المعلومات الإدارية المتكامل، وضمان إمكانية إجراء الاتصالات بما فيها المكالمات الصوتية والاتصال بالفيديو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد